Русско-лезгинский словарь
· А · Б · В · Г · Д · Е · Ё · Ж · З · И · Й · К · Л · М · Н · О ·
· П · Р · С · Т · У · Ф · Х · Ц · Ч · Ш · Щ · Ъ · Ы · Ь · Э · Ю · Я ·
ва вб вв вг вд ве вж вз ви вк вл вм вн во вп вр вс вт ву вх вц вч вш въ вы вь вя
властвовать [несов.] — агъавал авун; гьакимвал авун.
властелин — агъа; шагь; гьаким.
властитель [м.] — гьаким; гьакимвал ийизвайди; шагь; шагьвалзавайди.
властный — 1. гъиле ихтияр авай, гьукум гвай : я не властен это сделать — заз и кар ийидай ихтияр авач. 2. буйругъ ийиз кIандай, буйругъ авунал рикI алай (кас). 3. буйругъ ийидай, эмир ийидай; муьтIуьгъардай тегьердин : властный голос — буйругъ ийидай, муьтIуьгъардай тегьердин ван.
властолюбивый — гьакимвилел рикI алай.
властолюбие [мн. нет] — гьакимвилел рикI хьун.
власть [ж.] — 1. власт, гьукумат : Советская власть — Совет власт. 2. [мн. нет, перен.] гьукум; ихтияр; гуж : это в его власти — им гьадан ихтиярда ава. 3. [мн.] ихтияр гъиле авай ксар, власть гвай ксар, властдин кьилел алай ксар : превышение власти — вичиз авай ихтиярдилай артух законсуз кар авун.
влачить [несов., уст.] — галчIурун; тухун; гваз къекъуьн : влачить жалкое существование — усалдиз дарвиле яшамиш хьун.
влачиться [несов. уст.] — галчIур хьун, гьатун; авара яз къекъуьн.
влево [нареч.] — чапла патахъ; чапла пата.
влезать [несов.] — см. влезть.
влезть — 1. акьахун (мес. ттараз). 2. гьахьун (мес. пенжердай кIвализ). 3. [разг.] гьакьун : влезть в долги — буржара гьатун; буржара гьахьун.
влепить — 1. къене алкIурун. 2. гьалчна алкIурун, кукIурун. 3. [разг.] алкIурун, чуькьуьн, ягъун : влепить пощечину — хъвехъ ягъун, хъуькъвез сад чуькьуьн.
влеплять [несов.] — см. влепить.
влетать [несов.] — см. влететь.
влететь — 1. лув гана акьахун; лув гана гьахьун. 2. [перен.] тадиз гьахьун, чукурна гьахьун. 3. [перен., разг.] туьгьмет атун, жаза галукьун : ему влетит за это — и кардин патахъай адахъ галукьда.
влечение — гьевес; майилвал (са кардиз).
влечь [несов.] — 1. ялун, чIугун. 2. желб авун; рикI чIугун; гьевеслу авун : влечь за собой — нетижа гун, гъун, себеб хьун; это влечет за собой неприятности — и кар нагьакьан туькьуьлвилериз себеб жеда.
вливание — 1. см. влить. 2. [мед.] вливание; вливание авун (организмдик, мес. раб яна, жими дарман кутун; гьахьтин дарман).
вливать [несов.] — см. влить.
вливаться [несов.] — см. влиться и влить.
влить — 1. цун (мес. яд). 2. [перен.] кутун.
влиться — 1. авахьун. 2. [перен.] акатун. 3. [перен.] атун; акатун : в нашу организацию влились свежие силы — чи организациядиз цIийи къуватар атана.
влияние — 1. эсер, таъсир. 2. нуфуз, кесер, авторитет.
влиятельный — авторитет авай, нуфуз авай, кесер авай, гафуни атIудай.
влиять [несов.] — эсер авун, таъсир авун.
вложение — 1. см. вложить. 2. ттунвай затI. 3. эцигнавай, харжнавай пул : капитальные вложения — эцигнавай (эцигзавай, харж ийизвай) капиталар, капитал эцигунар, капитал харж авунар.
вложить — 1. ттун; хтун. 2. эцигун, харж авун, серф авун (са кардиз) : вложить в уста — лугьуз тун, (масадан) мецелди лугьун.
вломиться — гужалди гьахьун, сухулмиш хьун : вломиться в амбицию — см. амбиция.
влюбить — влюбить в себя жув кIанрун, жувал ашукь авун, ашукьрун.
влюбиться — кIан хьун, ашукь хьун.
влюбленный — ашукь хьанвай, ашукь тир.
блюбляться [несов.] — см. влюбиться.
влюбчивый — фад ашукь жедай.
вменить — хиве ттун, кIула кутIунун; гьисабун (буржи яз, везифа яз, тахсир яз).
вменяемый — кьил кьилел алай, акьул кьиле авай (вичи са кар ийизвайла, пис кардин патахъай жаваб гана кIандайди чизваз кьил кьилел алай).
вменять [несов.] — см. вменить.
вмеру [нареч.] — герек тир кьадарда.
вместе [нареч.] — санал; санлай.
вместилище — авай чка, гьакьдай чка (са затI гьакьдай, жедай чка).
вместительность [ж., мн. нет] — гьакьдай кьадар, гьакьунин кьадар.
вместительный — гзаф гьакьдай, гегьенш.
вместить — 1. кьун, гьакьун. 2. гьакьрун; эцигун; ттун.
вместиться — кьун, гьакьун, фин.
вместо [предлог] — чкадал, эвезда : один вместо другого — садан чкадал масад.
вмешательство — акахьун, къаришмиш хьун; хуькуькьун (мес. ччарадан крарик).
вмешать — акадрун.
вмешаться — акахьун.
вмешивать [несов.] — см. вмешать.
вмешиваться [несов.] — см. вмешаться и вмешать.
вмещать [несов.] — см. вместить.
вмещаться [несов.] — см. вместиться : в эту посуду вмещается 10 литров молока — и къапуна 10 литр нек гьакьда.
вмиг [нареч.] — гьасятда, вил акьална ахъайдалди.
внаем, внаймы [нареч.] — кирида, ижарада, гьакъидихъ (кьун, вугун).
внакидку [нареч.] — къуьнерихъ вигьена, галчукна.
внакладку [нареч.] — шекер вигьена (ширин).
вначале [нареч.] — сифтедай, сифте кьиляй, эвелдай, эвел кьиляй.
вне [предлог] — 1. къеце; къецел пата. 2. къецяй : вне плана — пландилай къецяй; вне закона — см. закон; вне всяких сомнений — са шакни авачиз, шаксуз; вне себя — вич вичел (жув жувал) аламачиз (шадвиляй, хъел атана).
внебрачный — некягь алачиз хьайи, некягь тавунваз хьайи (мес. аялар, алакъа).
вневойсковой — кьушундин частарилай къеце тухузвай (мес. дяведин кIелун, талим).
внедрение [мн. нет.] — см. внедрить и внедриться.
внедрить — мягькемдиз ттун, кутун (са кар, са хесет, фикир ва мсб.).
внедриться — гьатун, акатун (са кар, са хесет, фикир ва мсб.).
внедрять [несов.] — см. внедрить.
внедряться [несов.] — см. внедриться и внедрить.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 |