Лезгинско-русский словарь · А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Къ · Кь · КI · Л · М · Н · О · П · ПI · Р · С · Т · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · ЦI · Ч · ЧI · Ш · Ы · Ъ · Э · Ю · Я ·
аб ав аг агъ агь ад аж аз ай ак акъ акь акI ал ам ан ап ар ас ат атI ау аф ах ахъ ац ацI ач аш аэ аю ая
алукьарун (-из, -на, -а) — сваливать, сбивать с ног (кого-л.).
алукьун (-из, -на, алукь/-а) — 1. падать, валиться (об одушевлённых существах - не сверху, не с высоты). 2. попадать (чем-л. брошенным в кого-что-л.). 3. наступать (о временах года) : гад алукьна — наступило лето. 4. советоваться. || яд алукьун: балкIандал яд алукьна — лошадь запалилась (опившись водой).
алукьун-талукьун : алукьун-талукьун авачиз — бесцеремонно, не спрашивая.
алукьын — см. алукьун.
алыкьын — см. алукьун.
алукIун (-из -на, алукI/-а) — 1. одевать, надевать (что-л.). 2. одеваться : кIвачел алукIун — обуваться, надевать на ноги (что-л.).
алумкьын — см. аламукьун.
алух — 1. седло (мягкое, как толстая попона, а также седло для осла, исключая ленчик) : алухдин — седельный. 2. (ирон.) одежда, одеяние.
алуча — алыча : алучадин — алычовый.
алучIун (диал.) — см. элячIун.
алфавит — алфавит : алфавитдин — алфавитный. см. тж. элифар.
алфунаг (диал.; сущ.: -ди, -да, -ар; бот.) — огурец; см. афни.
алхен — название времени года по народному календарю - последние 7-8 дней второй половины весны.
алциф / алцифай (прил.) — отстоявшаяся, прозрачная (о воде) : алцифай яд — отстоявшаяся (чистая) вода.
алцифарун (-из, -на, -а) — дать отстояться (воде).
алцифун (-из, -на, алциф/-а) — отстаиваться (о воде). || рагъ алцифнава — солнце льёт лучи (образуя солнцепёк); рагъ алцифнавай чка — солнцепёк.
алцумун (-из, -на, алцум/-а) — 1. вешать, взвешивать (что-л.). 2. мерить, измерять (что-л.) : жуван юкIуналди алцумун — мерить своим аршином; вуна вал алцуммир (перен.) — ты не мерь на свой аршин; не ставь себя в пример; ви сивел ни алцумзава? (перен.) — кто слушается тебя? (букв. кто мерит на твой рот?!); иридра алцума садра атIутI (погов.) — семь раз отмерь, один раз отрежь.
алцурарун (-из, -на, -а) — обманывать (кого-что-л.) : алцурарна гъун — заманивать, привлекать обманом (кого-л.).
алцурар хьун — обманываться, ошибаться.
алцурун (-из, -на, -а) — см. алцурарун.
алцуькын — см. алчукун.
алчах — 1. низкий, подлый, гнусный, мерзкий : алчах кас — низкий, подлый человек; алчах авун — унижать (кого-что-л.); давать повод для унижения (кого-л.); алчах кар авун — поступать низко, подло; алчах хьун — становиться низким, подлым; быть менее достойным (кого-л.); алчах кьун — презирать, считать недостойным, низким (кого-л.). 2. подлец, мерзавец.
алчахарун (-из, -на, -а) — см. алчах 1. (алчах авун).
алчахвал — 1. низость, подлость. 2. унижение : алчахвал авун — а) подличать, совершать подлость, низкий поступок; б) унижать (себя), унижаться.
алчахвилелди — см. алчахдаказ.
алчахдаказ (нареч.) — 1. подло, низко, гнусно. 2. униженно.
алчахдиз — см. алчахдаказ.
алчифрай — см. алциф / алцифай.
алчударун (-из, -на, -а) — 1. вращать, крутить, кружить (кого-что-л.). 2. поворачивать, заворачивать, (в сторону). 3. заворачивать, загибать (край чего-л. тонкого) : алчударна чарчик кутун — заворачивать (что-л.) в бумагу. 4. наматывать (что-л. на что-л.).
алчудун (-из, -на, -а) — см. алчударун.
алчуд хьун — 1. вращаться, крутиться, вертеться. 2. поворачиваться. 3. свёртываться; загибаться. 4. наматываться.
алчудунар (сущ.: только мн.; бот.) — вьюнок (род трав и кустарников семейства вьюнковые).
алчукун (-из, -на, алчук/-а) — обвивать (что-л. чём-л.); наматывать (что-л., на что-л.); закутывать, заворачивать (кого-что-л., во что-л.).
алчукын — см. алчукун.
алчук хьун — обвиваться, обматываться (вокруг кого-чего-л.).
албом — альбом.
алманах — альманах.
ам (ада, ада) (мест. личн.) — он, она, оно; тот, та, то : ам фена — он пошёл; ада лагьана — он сказал; адавай лугьуз жедач — он не сможет сказать.
ама — 1. есть ещё, остаётся : ам хуьре ама — он ещё в ауле; багъда ичер ама — в саду ещё остались яблоки, ещё есть яблоки. 2. служит для образования некоторых временных форм глагола : ада незма — он продолжает есть, он всё ещё ест; ам ксанама — он всё ещё спит.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 |