Лезгинско-русский словарь
· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI · · Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·
та тв те ти то тр ту туь тф тх тю
та [таа] — 1. до тех пор, пока… : та кIелна куьтягьдалди кIвализ хуьквемир — пока не кончишь учиться, домой не возвращайся. 2. до (чего-л.) : та хуьруьз хуькведалди — до самого села; та кIвализ къведалди — до самого дома; см. тж. та-ки.
таб I — мочь, сила (моральная и физическая) : таб гун — превозмогать, переносить (что-л.), выдерживать, выносить (что-л.), устоять (против чего-л.); адавай мекьивилизни чимивилиз таб гуз жеда — он может переносить холод и жару; и чекмейри кьве къузни гъуьрче таб гудач — эти сапоги и двух дней не выдержат на охоте; таб гудай / таб квай — упругий, гибкий, эластичный; таб квай тIвал — гнущаяся палка.
таб II — судорога : кIвачел таб акьалтна — ногу свела судорога.
таб III — способ, приём в ковроткачестве : табунин гам — обычный безворсый ковёр, сумаг.
таб [ттаб] [тапуни, тапуна, тапарар] — ложь, неправда, небылица, измышление : таб квай инсан — лживый человек, лгун, врун; таб авун — лгать, врать; таб акъатун — завраться; таб дуьздал акъудун / таб дуьздал авун — разоблачать ложь; таб хьун / таб яз акъатун — оказываться ложью, измышлением; ам таб я — это ложь; тапарар ийидайдан чин яру жеда (погов.) — кто врёт, у того лицо краснеет.
табагъ — дублёный : табагъ хам — дублёная кожа; табагъ авун — дубить (что-л.); табагъ хьун — дубиться; табагъ чар — лист бумаги.
табагъун (-из, -на, -а) — см. табагъ (табагъ авун).
табагъчи — дубильщик кож.
табасаран — 1.1. табасаранец. 1.2. (Т прописное) Табасаран (территория расселения табасаранцев). 2. табасаранский : табасаран чIал — табасаранский язык.
табасаранви — табасаранец.
табдил : табдил авун — изменять (что-л.); табдил хьун — изменяться; гила табдил хьана ви гьал — теперь твоё состояние изменилось.
табел — табель : табелдин — табельный.
табелшик — табельщик.
табелшиквал — занятие табельщика : табелшиквал авун — работать в качестве табельщика.
табиарун — см. табий (табий авун).
табий — подчинённый, повинующийся (кому-л.); покорный : табий авун — а) подчинять, покорять (кого-что-л.); б) (грам.) управлять (чем-л.); табий хьун — подчиняться, повиноваться, покоряться.
табийвал — подчинённость, покорность : табийвилин лишан — знак покорности, подчинённости.
табийвилелди — см. табийдаказ.
табийдаказ (нареч.) — покорно.
таблигъат (редко) — пропаганда; агитация : таблигъатдин — пропагандистский; агитационный; таблигъат тухун — вести агитацию, пропаганду; пропагандировать (кого-что-л.).
таблица — таблица.
табор — табор.
табун — см. таб [ттаб] (таб авун).
табуретка — табуретка.
тав I (-уни, -уна, -ар) — камин : тавунин — каминный.
тав II : тав кIвал — гостиная.
тав III — оттенок : тав акъатун / тав ягъун — приобретать определённый оттенок; пIинийриз яру тав янава — черешня приобрела блёдно-красноватый оттенок; якIуз яру тав акъатайла, цIалай элягъа — когда мясо поджарится (букв. приобретёт бледно-красный оттенок), сними его с огня; тав гун — уменьшать накал; устIарди ракьуз тав гузва — кузниц уменьшает накал железа.
тав IV (редко) — свадебный музыкальный вечер в доме жениха.
тава — сковорода.
тавази — ласковый, душевный (об отношениях между людьми).
тавазивал — ласка : тавазивал авун — ласкать (кого-что-л.).
тавакул — рискованный, имеющий мало шансов.
тавакуллагь — риск : тавакуллагь авун — рисковать (чём-л.).
тавакъу — просьба : тавакъу авун — просить, упрашивать, умолять (кого-л.); ваз тавакъу хьурай, вун аниз алад — очень прошу тебя, сходи туда; тавакъу авуналди вак хиринай экъечIдач (погов.) — оттого, что попросишь, свинья из чалтычника (рисовой плантации) не уйдёт.
тават — 1. (редко) красавица : адан патав гуржи таватар са затIни туш — перед ней грузинские красавицы ничто. 2. (Т прописное) Тават (имя собственное, женское).
тавламишун (-из, -на, -а) — завлекать (кого-л.).
таврат (уст.) — библия.
тавуна : тавуна хьун — быть в наилучшем для употребления состоянии (о фруктах, об обеде и т. п.); мехъер тавуна авай — свадьба была в разгаре.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |