Лезгинско-русский словарь
· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI · · Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·
са сб св се си ск скI сл см сн со сп сс ст стI су суь сх сч съ сю ся
сагъ-саламатдиз — см. сагъ-саламатдаказ.
сагъсуз — нездоровый, болезненный : сагъсуз хьун — становиться нездоровым, болезненным.
сагъсузвал — нездоровье, болезненность.
сагьиб — хозяин, владелец; обладатель : кIвалин сагьиб — хозяин дома; шейинин сагьиб — хозяин вещи; къе дишегьлини итим сад хьтин ихтиярдин сагьибар я — теперь мужчина и женщина пользуются одинаковыми правами.
сад (-а, -а, -ар) — 1. (числ.) один; единица : сад лагьай — первый; сад лагьайди — а) первый; б) во-первых; сад лагьана — см. садлагьана; сад садахъ галаз — друг с другом, вместе; один позади другого; сад хьиз — а) ровно, одинаково; б) наравне, наряду; сад хьтин — одинаковый; ам адахъ галаз сад я — он с ним заодно; сад авун — а) делать одинаковым, подравнивать (что-л.); б) (трен.) объединять (что-л.); сад садахъ авун — а) ставить по порядку, расставлять на свой места; б) (перен.) перебирать (что-л.); сад хьун — объединяться, сплачиваться; сад вегьин — дать тумака, поддать (кому-л.); итимдин гаф сад жеда (погов.) — слово мужчины неизменно. 2. (мест.) кто-то : сада заз лагьанай — кто-то мне говорил. см. тж. са.
садазни — никому.
садакьа — 1. искупительная жертвоприношение : ам чи кьилерилай садакьа хьурай! — да будет это жертвой за наши головы! (восклицание, выражающее полнейшее равнодушие, отсутствие сожаления в случаях утраты, порчи чего-л.); садакьа авун — жертвовать (кого-что-л.), приносить в жертву. 2. (бран.) окаянный (о животных).
садвал — 1. единство, единение, единодушие; садвал къалурун — проявлять единство, единодушие; садвал авай чкада шадвални жеда (погов.) — где единство, единодушие, там и радость. 2. (полит.) название лезгинского народного (национально-освободительного) движения.
садвилелди — см. саддаказ.
саддаказ (нареч.) — единодушно.
саддиз — см. саддаказ.
садлагьана (нареч.) — моментально, в один миг, мгновенно; вдруг, внезапно , неожиданно : садлагьана арадиз атун — образоваться моментально, появляться внезапно.
садни (мест. отриц.) — никто.
садра — 1. один раз : садра сад - сад жеда — одиножды один будет один; итим садра рекьида, алчах - вишра (погов.) — мужчина умирает один раз, а трус - сто раз. 2. переводится частицей -ка : зи вилериз килиг садра — посмотри-ка в мой глаза; садра мад ахлад — сходи-ка ещё раз. 3.1. однажды, как-то : фида кьван зун аниз садра — пошёл я туда однажды. 3.2. вначале, сперва : садра зун кIвализ хъфин, ахпа чун килигда — сперва (вначале) я схожу домой, а потом мы посмотрим как быть.
сажагъ — см. сажаягъ.
сажаягъ — таган, треножник.
сажда — земной поклон во время молитвы : сажда авун — поклоняться.
сажен — сажень, сажень.
сажин — см. сажень.
саз (-ди, -да, -ар) — 1. саз (народный многострунный инструмент наподобие балалайки); см. тж. чуьнгуьр. 2. (перен.) хороший (о настроении, об отношениях между людьми) : адан кефияр саз я — у него хорошее настроение.
сазан — сазан : сазандин — сазаний.
сазвал — хорошее настроение (общающихся друг с другом людей).
саил — нищий, бродяга, попрошайка; см. тж. къекъвераг.
саилвал — нищенство, попрошайничество : саилвилин — нищенский; саилвал авун — попрошайничать.
саилвилелди (нареч.) — нищенски, как попрошайка.
саймаз — рассеянный : саймаз иисан — рассеянный человек; саймаз авун — делать рассеянным (кого-л.); саймаз хьун — становиться рассеянным.
саймазвал — рассеянность, невнимательность : саймазвал квай — рассеянный, невнимательный; саймазвал авун — проявлять рассеянность, невнимательность.
саймазвилелди (нареч.) — невнимательно, рассеянно.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 |