Лезгинско-русский словарь
· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI · · Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·
иб ив иг игь ид ие иж из ий ик икь икI ил им ин ип ир ис ит итI иф их ихь иц ицI ич ичI иш ию
инвентаризация — инвентаризация : инвентаризация авун / инвентаризация тухун — делать, проводить инвентаризацию, инвентаризировать (что-л.).
инвентар — инвентарь.
ингилис — 1. англичанин. 2. английский : ингилис чIал — английский язык.
ингуш — 1. ингуш. 2. ингушский : ингуш чIал — ингушский язык.
ингье (частица указ.) — вот (о предмете, находящемся рядом с говорящим); см. тж. ангье.
индигъа — тёмно-синий цвет (ковровой ткани).
индонезияви — индонезиец.
индустриализация — индустриализация : индустриализация тухун — индустриализировать (что-л.); индустриализациядал бинеламиш хьана — основываясь на индустриализации.
индустриалный — индустриальный : индустриалный институт — индустриальный институт.
индустрия — индустрия, индустрия.
инженер — инженер : инженердин — инженерный.
инжи I — жемчуг, перл : инжи хьтин — подобный жемчугу.
инжи II : инжи векь — клевер.
инжикли : инжикли авун — а) беспокоить (кого-что-л.), нарушать покой; б) замучить, загонять (кого-л.); инжикли хьун — а) беспокоиться; б) измучиться; в) обижаться (на кого-что-л.); вун инжикли жемир, зун атIанал ацукьда — вы не беспокойтесь, я там сяду; рекье зун гзаф инжикли хьана — в дороге я измучился; буба хицикай инжикли я — отец в обиде на сына.
инжиклувал — 1. обида. 2. тревога, беспокойство : инжикливал авун — беспокоить (кого-что-л.), доставлять беспокойство, нарушать покой, волновать (кого-что-л.); инжикливал къачун — тревожиться, волноваться, беспокоиться (за кого-л.).
инжил I (бот.) — инжир : инжилдин тар — инжирное дерево.
инжил II (рел.) — евангелие.
инжилух — место, сплошь поросшее клевером.
инжинар — см. инженер.
инжитмишун (-из, -на, -а) — беспокоить, тревожить (кого-что-л.).
инжитмиш хьун — беспокоиться, тревожиться.
ини — ягода боярышника : инид тар — куст (дерево) боярышника; ини хьтин — круглый, как боярышник.
иниз (нареч.) — сюда : иниз ша — приходи сюда; иниз атайвалди — как только сюда пришёл.
инин — здешний.
инициатива — инициатива : инициатива авай — инициативный; инициатива гваз — с инициативой.
инициативадалди (нареч.) — инициативно.
инициативасуз — безынициативный : инициативасуз хьун — быть безынициативным.
инициативасузвал — безынициативность : инициативасузвал авун — проявлять безынициативность.
инициативасузвилелди (нареч.) — безынициативно.
инкар — отрицание, непризнание : инкар авун — отрицать, не признавать, отвергать (кого-что-л.); инкар ийиз тежер — неопровержимый, неоспоримый, истинный, очевидный.
инкарвал — отрицание, непризнание : инкарвал авун — возражать (кому-л.); не признавать (кого-чего-л.); отрицать (что-л.); инкарвилин кIус (грам.) — отрицательная частица.
инкубатор — инкубатор : инкубатордин — инкубаторный; инкубатордин цицIибар — цыплята, выведенные в инкубаторе.
инкъилаб (уст.) — революция, переворот : инкъилабдин — революционный; см. тж. революция.
инкьилаб — см. инкъилаб.
инлай (нареч.) — 1. отсюда (с той поверхности, на которой находится говорящий) : инлай анихъ — отсюда туда; см. тж. инай. 2. с/до времени (которое является для говорящего настоящим и которое чаще связано с каким-либо случаем) : инлай вилик — до этого времени; до этого случая; цIуд йис инлай вилик — десять лет до этого времени; десять лет до этого случая; инлай кьулухъ — после этого времени; после этого случая.
инлай-анлай (нареч.) — то тут, то там; местами; вразбивку.
инсан — человек : амалдар инсан — хитрый, изворотливый человек; эвел заманадин инсан — первобытный человек.
инсанвал — человечность, гуманность; сердечность, отзывчивость; добропорядочность : инсанвилин — человечный, гуманный; сердечный, отзывчивый; инсанвал квай — человечный, гуманный, сердечный, отзывчивый; инсанвал авун — проявлять человечность, гуманность, отзывчивость; инсанвал хьун — быть человечным, гуманным, сердечным; быть порядочным; адак инсанвал квач — в нём нет человечности, добропорядочности.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |