Лезгинско-русский словарь
· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI · · Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·
да дг де дж ди до др ду дуь ды дя
дуьгуь — рис (очищенный от шелухи) : дуьгуьдин — рисовый.
дуьгуьр (уст.) — покрывало невесты (из шёлка, которым накрывается невеста, когда её ведут в дом жениха).
дуьдгъвер — сливочное масло.
дуьдуь! (межд.) — цып-цып!
дуьдуьг — обман, отвод глаз, пустое обещание.
дуьз — 1.1. прямой : дуьз цIар — прямая линия, строка; дуьз лаш — прямая палка. 1.2. ровный, плоский : дуьз чил — ровная земля. 1.3. (перен.) верный, достоверный : дуьз хабарар — верные, достоверные сведения. 1.4. (перен.) правдивый, честный : дуьз гаф туькьуьл жеда (погов.) — правдивое слово горько. 1.5. (перен.) правильный, справедливый : дуьз дуван — правильное решение суда; дуьз кар — правильное дело; правильный поступок; дуьз акъатун (перен.) — а) оправдаться; оказаться правым; б) оказаться правильным, верным. 2.1. прямо. 2.2. (перен.) правильно, верно : дуьз я — верно, правда, правильно. 2.3. ровно : дуьз са вацралай — ровно через месяц; дуьз авун — а) выпрямлять (что-л.); б) исправлять, поправлять (что-л.); в) выравнивать (что-л.); г) (перен.) улаживать, налаживать, приводить в порядок (что-л.); д) (редко, перен.) мирить (кого-л.). || дуьз атун — совпадать (с чём-л.), соответствовать (истине, предположению); дуьздал акъатун — а) выступать наружу; б) обнаруживаться; дуьздал акъудун — а) выносить наружу (что-л.); показывать (что-л.); б) разоблачать, обнаруживать, выводить на чистую воду (кого-что-л.); дуьздал аламукьун — оставаться под открытым небом, на открытом месте; дуьздиз акъатун — а) выступить наружу; б) обнаруживаться; дуьзра авач / дуьзрал алач — нигде не видно; ам дуьзра аквадач — его нигде не видно; он не выходит, не бывает на людях; дуьз хьун — улаживаться; дуьздиз акъудун — а) обнародовать (что-л.); б) выставлять напоказ (что-л.).
дуьзвал — 1. прямизна. 2. рбвность, плоскость. 3. (перен.) верность, правдивость; достоверность. 4. (перен.) беспристрастие.
дуьзвилелди (нареч.) — 1. верно, правдиво; достоверно. 2. беспристрастно.
дуьзгуьн — правильный, стройный (правильно расположенный).
дуьзгуьнвал — правильность, стройность (расположения).
дуьзгуьнвилелди — правильно, стройно (расположенный).
дуьздаказ (нареч.) — 1. прямо. 2. (перен.) правильно, верно.
дуьздиз — см. дуьздаказ.
дуьзен — 1. равнина, плоскость, ровное место. 2. ровный, без подъёмов и спусков (о дороге, поле и т. п.).
дуьзена — наивный, простодушный.
дуьзенвал — наивность, простодушие.
дуьзенвилелди (нареч.) — наивно, простодушно.
дуьзмишвал — 1. слаженность. 2. устроенность.
дуьзмишун (-из, -на, -а) — 1. расставлять (что-л.). 2. выстраивать (что-л.). 3. устраивать (что-л.).
дуьзмиш хьун — 1. строиться (в ряды и т. п.). 2. устраиваться, улаживаться.
дуьм-дуьз (нареч.) — 1. прямо. 2. (перен.) совершенно верно, точно. 3. (перен.) ровно (точно, как раз) : идан къимет дуьз вад манат я — это стоит ровно пять рублей.
дуьндермишун [тюрк, диал., уст.] — см. элкъуьрун.
дуьнья — мир, свет, земля : дуьньядал яшамиш хьун — жить на свете; дуьнья акур — повидавший свет, походивший по свету, видавший виды, бывалый, опытный; дуьньяда авай — существующий в мире, на свете; дуьньядин няметар — мирские блага; дуьньядин а кьил — конец, край света; и дуьнья — этот мир, свет; a (агъа, атIа, муькуь) дуьнья — потусторонний мир, тот свет; а дуьнядиз рекье тун — отправить на тот свет; убить; а дуьнядиз фин — отправиться на тот свет; умереть; дуьнья барбатI хьанач хьи — а) ведь земля не провалилась, ничего страшного не случилось; б) свет не клином сошёлся.
дуьргец [дуьргецh] — см. дергес.
дуьшкуьн (редко) — 1. похудевший, осунувшийся. 2. болезненный.
дуьшкуьнвал — болезненный вид; болезненная худоба.
дуьшлуьк — душегрейка.
дуьшпери [тюрк / диал. / уст.] — см. пичIекар.
дуьшуьш — 1. случай. 2. случайность; случайная неприятность. 3. случайная встреча : дуьшуьш яз хьайи кар — случайное происшествие; дуьшуьш хьун — а) случиться (о чём-л.); б) встретиться (с кем-чем-л.); в) совпадать, совпасть (с чём-л.).
дыдаш — см. дадаш.
дых (диал.) — вежливое обращение к старшему; см. тж. дах 2. и тха 1.
дяве — 1. драка; ссора : ахпа жедай меслятдилай виликамаз жедай дяве хъсан я (погов.) — пусть лучше ссора будет сначала, не после мира (в знач. лучше выяснить и устранить противоречия вначале, чем они всплывут потом); дяве хьун — драться, ссориться. 2. война; бой, битва : дяведин пароходар — военные корабли; дяве авун — а) воевать; б) бранить, распекать (кого-л.); дяве чIугун — бороться, вести борьбу (с кем-чем-л.).
дявекар — 1. забияка, драчун. 2. поджигатель войны.
дявекарвал — 1. драчливость. 2. воинственность.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |