Вход | Регистрация
Главная » Статьи » Новости
Родным языкам Дагестана нужен реальный статус

Положение родных языков в России только ухудшается. Конституция и федеральные законы, подтверждающие их правовой статус очень слабо обеспечены нормативно-правовыми актами, которые должны закрепить их социальное положение, точнее говоря, функциональность.

Все это подтверждается негативной динамикой. Несмотря на то, что в межпереписной период (2002-2010 гг.) многие народы увеличили свою численность, с носителями родных языков вышла совсем иная ситуация. Среди государственных (официальных) языков российских республик прирост имели лишь шесть: цахурский, тувинский, рутульский, чеченский, лезгинский и карачаево-балкарский. При этом даже у них наблюдалось процессы замещения родного языка русским. Удивительно, но число носителей агульского уменьшилось на 0,3%, табасаранского – почти на 2%, ногайского, даргинского и лакского языков на 3-5%, кумыкского – на 7%, аварского – почти на 9%, а татского – на треть! Это происходило при продолжающемся приросте численности данных народов (кроме татов и горских евреев).

Но ситуация на самом деле гораздо хуже, так как почти все народы России родным языком владеют хуже, чем русским. Есть только два исключения – это чеченцы и тувинцы. Среди дагестанских народов в пределах своей республики имеют такое же соотношение – табасараны. Поэтому можно утверждать, что в России основным языком для всех народов (кроме вышеуказанных) является русский. А стереотипы в отношении выходцев из Северного Кавказа, якобы плохо знающих русский язык, не имеют под собой никакого основания.

Напротив, с каждым годом требуется принятие все более серьезных мер по поддержанию родных языков даже у народов Северного Кавказа. Дагестан в этом отношении нуждается в более тщательной языковой политике. В статье «Иностранный вместо родного» (http://www.sp-analytic.ru/popularity/2358-inostrannyy-vmesto-rodnogo.html) было показано, что не имеющие никакого статуса иностранные языки на самом деле обладают более серьезной поддержкой. Введение ЕГЭ по иностранному языку в качестве обязательного является несравненно более действенной мерой по обеспечению их функциональности, нежели положения Конституции РФ о родных языках.

Поэтому для того, чтобы дагестанские языки имели будущие их положение также нужно закрепить соответствующими нормативно-правовыми актами. А для начала следует принять закон о языках, потому что формулировка «языки народов Дагестана» в республиканской Конституции расплывчата. Надо обязательно закрепить обучение на родном языке в начальной школе и предоставить возможность обучаться на нем и в последующих классах, как это имеет место, например, в Татарстане. Разумеется, что родной язык должен статья обязательным ЕГЭ в республиках, хотя даже в этом случае они не встанут вровень с иностранными языками.

Понятие государственный язык в республиках России должно обрести настоящий смысл. То есть для того, чтобы полноценно жить и работать на территории республик, достаточно было бы знание только этих языков, а не только русского. Отсутствие равноценного с русским языком статуса приводит к тому, что титульное население республик утрачивает родные языки. Особая языковая мозаичность Дагестана требует иных подходов к тому, чтобы языки не просто назывались, а стали официальными. Для этого придется вводить региональные языки, так как в пределах всей республики невозможно, да и совсем не нужно обеспечить условия для местных языков, каждый из которых имеет свой ареал распространения. Но в пределах этих ареалов языки должны функционировать во всех сферах (пожалуй, кроме высшей школы и научных институтов негуманитарного направления). Исключением из этого станет большинство дагестанских городов и поселков городского типа, для которых характерна полиэтничность. Поэтому параллельное функционирование большого количества языков, не имеющих достаточного для этого корпуса, трудно реализуемая задача.

Три десятка самобытных языков являются самым главным достоянием Страны гор, и ее глава Рамазан Абдулатипов, отлично понимает, какую ценность они представляют. С другой стороны языковая мозаичность требует осторожности и использования нетривиальных подходов к решению имеющихся проблем. Все эти нюансы заставляют многих в Дагестане связывать свои надежды по улучшению языковой ситуации в республике с фигурой Абдулатипова. Нахождение у руля дагестанской власти человека, который является признанным специалистом в этой области, имеющим огромный опыт, руководившим министерство национальной политики России и 15 лет возглавлявшим Ассамблею народов России, позволяет надеяться на то, что давно назревшая языковая реформа начнет последовательно воплощаться в жизнь.

Амиль Саркаров

http://sp-analytic.ru
02.08.2013 733 0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
© 2013-2024 · Alpania-Mez Контакты Хостинг от uCoz