Временные понятия – Вахтунин лишанар
ВРЕМЕННЫЕ ПОНЯТИЯ - ВАХТУНИН АННАМИШУНАР
Рабочий день
КIвалахдин югъ
Праздничный день
Суваррин югъ
В воскресенье
Базард къуз
В субботу вечером
Киш къан няниз
Какой сегодня день?
Къе гьи югъ я?
Завтра четверг
Пака хемис
Какой вчера был день недели?
Накь гьафтедин гьи югъ тир?
Вчера был вторник
Накь саласа тир
На этой неделе
Гъилевай гьафтеда / И гьафтеда
На прошлой неделе
Алатай гьафтеда
Каждый день. Ежедневно
Гьар юкъуз. Югъ-йикъанда
Через два дня
Кьве къалай
В прошлое воскресенье
Алатай базар къуз
В четверг я (мы) занят(ы)
Хемис къуз заз (чаз) мажал авач
До пятницы сделаем
Жуьмядалди ийида
Всю неделю шел дождь
Михьиз гьафтеда марф къвазвай
Вернемся через две недели
Кьве гьафтедилай чун хкведа
ДНИ НЕДЕЛИ ГЬАФТЕДИН ЙИКЪАР
МЕСЯЦЫ - ВАРЦАР
ГОД ЙИС
В будущем месяце
Кьвезмай вацра
Через два месяца
Кьве вацралай
В тысяча девятьсот девяностом году
Агъзурни кIуьд вишни кьудкъанни цIуд лагьай йисуз
На будушй год
Къведай салди
Прошло пять лет
Вад йис алатна
В каком месяце ты родился?
Вун гьи вацра дидедиз хьанва?
Я родился в мае
Зун майдиз хьанва
В каком году ролдилась ты?
Вун гьи йисуз хьанва?
Я родилась в тысяча девятьсот шестидесятом году
Зун са агъзурни кIуьд вишни пудкъад лагьай йисуз хьанва
В каком месяце родилась твоя дочь?
Ви руш гьи вацра ханва?
Моя дочь родилась в сентябре
Зи руш сентябрдиз ханва
Я родилась в июле
Зун июлдиз ханва
ВРЕМЕНА ГОДА - ЙИСАН ВАХТАР
Весна пришла рано
Гатфар фад алукьна
Лето было жарким
Гад чимиди тир
Осень была дождливой
Зулуз гзаф марфар къванвай
Наступило лето
Гад алукьна
Зимняя ночь
ХъуьтIуьн йиф
Какой месяц в Дагестане самый жаркий?
Дагъустанда виридалайни чими варз гьим я?
Какой день самый короткий?
Виридалайни куьруь югъ гьим я?
Какой месяц ты больше всего любишь?
Ваз виридалайни гьи варз кIанда?
Прочитайте текст
Июндин вацра (В июне)
Июндин вацран чими югъ тиртIани, пакаман кьиляй кьезил шагьварди инсандик кIубанвал кутазвай.
Гуьзел тIебиатди инсанрик зегьмет чIугунин ашкъилувал кутунвай. Хуьруьн агьалияр, гьарнихъ чкIана, чпин кIвалахрал фена. Жегьил рушарини сусари, манияр лу-гьуз-лугьуз, хуьруьн ценерив гвай никIера еке ашкъи аваз гвен гуьзвай. Колхозчияр цуьлер хкиз никIериз фена
О ВРЕМЕНИ - ВАХТУНИКАЙ
Три часа десять минут
ЦIуд декьикьа кIвалахна сятдин пудаз
Двадцать пять секунд
Къанни вад секунд
Несколько минут
Са шумуд декьикьа
Сколько сейчас времени?
Сятдин шумуд я?
Сейчас два часа
Сятдин кьвед я
Два часа сорок минут
Кьве сятни яхцIур декьикьа
Без десяти восемь
Муьжуьд жез цIуд декьикьа
Полвина шестого
Ругудан зур
Сколько времени прошло?
Гьикьван вахт алатна
Около двух часов
Кьвед жезва
Во сколько мне явиться?
Зун мус къведа?
Прошу прийти через час
Са сятинилай атун тIалабда
Я приду в восемь часов
Зун сятдин муьжуьдаз къведа
Во сколько открывается магазин?
Туьквен мус ахъайзава?
Я завел(а) часы
За сят къурмишна
Твои часы работают?
Ви сятини кIвалахзавани?
Мои часы спешат
Зи сятини тади ийизва
Мои часы отстают
Зи сят гуьгьуьна амукьзава
Разбуди(те) меня в семь часов
Зун сятдин иридаз ахварай авуд (ман)
Когда ты встаешь?
Вун мус къарагъзава?
Я встаю в шесть часов
Зун сятдин ругудаз къарагъзава
Сколько времени нужно на дорогу?
Рекьиз гьикьван вахт герек я? // Рехъ гьикьван вахтунда акьалтIариз жеда?
Сколько времени уходит на дорогу?
Рекьиз гьикьван вахт фида?
Приходи вовремя!
Вахтунда ша!
Не опаздывай(те)!
Геж ийимир (гьан)!
Приходи как можно скорее!
Са тимил кьван фад хьиз ша!
Ты пришла рано
Вун фад ша
Ты (вы) опоздал(и)
Вун (куьн) геж хьана
У меня мало времени
Заз тIимил вахт ава
Во сколько?
Мус? / Сятдин шумудаз?
|