Вход | Регистрация
  Алпанские языки Лезгинский Табасаранский Агульский Рутульский Цахурский Крызский Будухский Арчинский Удинский Хиналугский  
Главная » Статьи » История
Истоки лезгинской поэтической культуры (краткий исторический экскурс)

Удивительно трагична и в то же время богата история лезги­ноязычных народов. В течение многих тысячелетий лезгиноязычные народы собирались в разные эпохи под разными этнонимами: пелазги, сувары, урарты, албаны, лпины, леки 1 (они же: лакз — лекз — лезг — лезгины) 2. На протяжении многовековой истории лезгины по­падали под политическую зависимость разных государств. История и культура лезгин, так или иначе, соприкасалась с различными куль­турами Передней Азии и Средиземорья. И поныне в лезгинской куль­туре слышны отголоски тех культур. Язык народа, его фольклор — надежнее и точнее многих глиняных текстов, написанных под дик­товку тех или иных царей. Видимо, когда-то в далекие тысячелетия Кавказ имел торговые и военные отношения с Передней Азией боль­ше, чем со своими северными соседями. Междуречье (Ур, Шумер), Крит (Микены) входили в единое информационное поле. Не случайно ведь наш язык хранит слова: Ра, Мен, Ген, Алпан, Пан, Ман, Атар, цав, хатур, тут, тIан, нутI, па, те, хва, садха, мел, ван, ах, лекь, микI, кас, эл, ал, йар, арх и мн. др., которые сохранили свою первона­чальную семантику. Сегодня многие древние культуры исчезли или растворились в культурах других народов. Древнеегипетская культу­ра растворилась в культуре арабов. Культура пелазгов (крито- минойская) полностью присвоена греками. Урарты подпадали под ассирийскую и миттанийскую зависимость. Алупан (полностью или частично) в разные эпохи оказывался включенным в состав иранской империи; южная часть Алупании (Арцах) часто служила разменной картой в руках иранской империи в своих политических играх (Иран не раз включал Арцах в состав Армении); с IV века на Алупанию с се­вера нападают хазары, а с VII-VIII века она оказывается под удара­ми арабского халифата, с чего начинается распад Алупанского госу­дарства; затем арабов опять сменяют иранцы, а с начала XII века на эти земли уже нахлынули полчища тюркских племен (сельджуков с юга и огузов с севера), а в XIII веке — монголо-татар, затем их опять сменяют то иранцы, то турки, пока, наконец, сохранившаяся от Алупанского государства часть не подпадает под политическую зависимость России 4.

Так как письменная литература лезгиноязычных народов боль­шей частью создавалась и развивалась на языках метрополий, то и культурное наследие, создаваемое лезгиноязычными народами на тех языках объявлялось достоянием государств-метрополий (к примеру: Мхитар Гош, Давдак Керток, Мовсес Дасхуранци и др. объявляются армянами; Низами, Хакани, Месхети и мн.др. объявляются азербай­джанцами и т.д.). Так уж распорядилась история: сегодня эти земли опять оказались в составе других государств. Таким образом, из древних Кавказских государств Армении, Алупании и Иберии истори­ческая судьба Алупании оказалась наиболее трагической. Нашествие войск арабского халифата на Кавказ с целью распространения исла­ма привело к окончательному ее распаду в VII-X веках и потере своей государственности.

Сравнительное изучение фольклора лезгиноязычных и других алородийских народов могло бы пролить свет на многие, кажущиеся сегодня фантастическими, вопросы. Но, к сожалению, такого иссле­дования пока нет.

В становлении фольклора, в том числе песен и мифов — предтечи лезгинской литературы, а также самой литературы в ее сегодняшнем виде условно можно выделить несколько периодов.

Доисламский период

▪ Доурартийский. Переднеазийский (до 2-го тысячелетия до н.э.) и Пелазгийский (с середины 2-го тысячелетия до н.э. до IX века до н.э.) периоды. Это языческий период многобожия — поклонения богам Гъуцар: Ра, Тан (ТIан), Нут (НутI), Ман (Мани), Мог (Могъ), Мен, Ген, Цав, Тавар… и мн. др. Период возникновения клинописного и рисуночного линейно-слогового письма «атIунар» («резания»). В это время происходит активное зарождение фольклора (мифов, язы­ческих верований, трудовых и обрядовых языческих песен). Наблю­дается связь с мифами Передней Азии и Средиземноморья.

▪ Урартийский (Биайнийский) 5. Языческий период (IX-VI ве­ка до н.э.). В этот период складывается эпос «Шарр-Вили», языческие обрядовые, трудовые и другие песни («Гуди», «Пешапай», «.Алапехъ» и т.д.).

▪ Алупанский 6 (VI в.до н.э. — VII /X вв.). А. (VI в.до н.э. — I в.н.э. конец языческого периода — начало зороастризма; из языче­ских богов выделяется Бог Огня Алпан). Продолжается развитие фольклора и народной поэзии, родившейся на языческой почве. «Но сохранить свою первоначальную чистоту и свежесть эта поэзия тоже не могла, потому что новые понятия неизбежно примешивались к кругу прежних верований и изменяли характер произведений народ­ной фантазии» 7. Б. Христианский период (I-VII-X вв. — рождение го­сударства Алупания; VII-VIII-X вв. — распад Алупании; Малая Алба­ния) характеризуется возникновением письменности «кихьунар» («выжигания»). Складываются религиозные христианские песни. Происходит совершенствование письменности и дальнейшее разви­тие христианства. Даже после падения Албанского государства под натиском арабов (VII-VIII-Хвв.), в Малой Албании (Арцахе), оказав­шемся в составе Армении, христианство продолжает развиваться на­столько, что смогло повлиять на духовное возрождение всей Арме­нии. В этот период (VII в.) творили великие албанские историки, мыслители и поэты Мовсэс Каганкатваци-Дасхуранци (Кьулан-вацIви-Дасхуранви), Киракос Гандзакеци (КIиракас Ганзахви), Михитар Гош (МихьитIвар Хаш), Давдак Керток (Давдакь Картал) и др.

Период исламский (и переходный к исламу)

▪ Иранский (IX-XII вв.). В это время на персидском языке тво­рят выдающиеся поэты Низами, Хакани, Месхети и др.

▪ Арабский (2-я половина VII-IX в.). После длительного зати­шья появляется просветительская традиция, основанная на арабском языке. Среди ученых, просветителей, литераторов появляются такие светила, как: имам Садреддин Сулейман аль-Лакзи, Муса ибн Юсуф аль-Лакзи (XIV в.), Мирза-Али и Магарам эфенди Ахцахви и Шиназ Исмаил эфенди, Атлухан эфенди Крави (XVIII в.), Шейх Мухаммед эфенди Яраги, Мазали Али (ХIХ в.), Абдулгамид эфенди, Абдулвагид эфенди, Абдулфтах эфенди и др.

▪ Тюркский период (XVI-XVIII вв.) представлен десятками имен. Это: Байат Аббас, Мушкур Ибрагим, Мушкур Мухаммед, Мискин Факир, Мискин Мискин, Мушкур Экбар (XVI в.), Мискин Вели (XVII в.), Сефил Халил, Сефил Мухаммед, Цилинг Бука (прадедед Эмина), Мушкур Мустафа, Лейли Ханум, Лезги Агьмед, Ахцах Мухаррам, Ахцах Закир, Ялцуг Эмин (XVIII в.) и др.

Во все эти периоды, наряду с другими языками, происходило рождение и развитие как устных, так и письменных традиций, но­вых имен и на родном лезгинском языке. К таким мастерам отно­сится и Кра Мелик (1199-1239).

Таким образом, лезгины, наряду с лезгинским использовали и официальный язык того государства, под чьим политическим и куль­турным влиянием в данное время они находились.

Пики лезгинской поэтической культуры

В вышеупомянутых периодах можно выделить несколько куль­турных пиков — поистине золотых веков.

▪ Первый пик (I-VII вв.) знаменателен принятием христианства и зарождением письменности и литературы Алупанского государст­ва. В этот период алупанские историки, мыслители и поэты увекове­чивают свои произведения в албанском шрифте. До нас дошли бес­смертные произведения великих мастеров слова VII века: «История страны Алупан» (Мовсэс Дасхуранви-Куланвацви); «Судебник…» (Михитар Хаш); «Плач на смерть царя Жуван-шарра» (Давдак Кар­тал). В «Алупанской книге VII века» упоминаются поэты (зари): Ужал, Чамаг, Журай, Баху, Хабав, Кисил, Мусу, Гурам (Гьурам), Пураси, Харик (ГъарикI), Барам, Мирэ, Хабал, Пакид, Мушак и др. 10

С нашествием арабов развитие материальной и духовной культу­ры тормозится на пять с лишним веков. За это время уничтожаются многие христианские памятники истории и культуры алупанского времени.

▪ Второй пик (XII-XVIII вв.) освещен поистине великими име­нами, как: Низами Гянжеви (1141-1202); Месхети (1090-1180); Хакани (1120-1199); Кра Мелик (1199 -1239); Пир Мухаммед Рафии Али-Риза из сел. Кулан-Стал (ХIII в.); Микрах Кемер (XV в.); Мискич Фа­кир и Мискич Вели (XVI в.); Курави Имам, Лезги Салигь, Забит Келетви, Лезги Кадир (все XVII); Ихрек Режеб (1680-1760); Ялцуг Эмин (1670-1715); Ахцах Назим (1720-1807); Лезги Эгьмед (1762-1840); Цилинг Абукар (БукIа, сер. XVIII в.); Саид Ахмед, Мискич Лейли Ханум, Ахцах Закир (все XVIII в.); Кучхур Саид (1767-1812); Молла Атлухан эфенди ал-Крани (1768-1850); Мухаммед-Исмаил Яраги (1770-1838); Мирзе-Али Ахцахви (1770-1859); Рухун Али (сер. XVIII в.) и его сыновья Махмуд эфенди и Магомед эфенди; Эмирали Тахиржалви (1790-1846) и мн. др.

▪ Третий пик лезгинской поэтической культуры охватывает XIX век. Этот период прославляли такие одаренные личности, как: Молла Узден Хиневи, Хиналуг Эмин, Хиналуг Касим, Хиналуг Су­лейман, Исмаил-бек Кудкашенский, Натеван, Фелеки, Ширвани (все XIX в.); Абдулгамид эфенди (1805-1877), Абдулвагид эфенди (1811- 1896), и Абдулфтах эфенди (1851-?) из сел. Ага-Стал; Пир Хаджи Буба (1833-1877) из сел. Вини-Стал; Мирзе Керим Штулви (1820-1894); Ахцах Абдурахман (1821-1913); Мирзе Жабраил Штулви (1824-1902); Ахцах Нур Ялцугви (1833-1913); Мирзе-Гасан Эфенди Алкадари (1834-1910); Келет Багир, Мискич Жабраил (1838-1877); Чилик Аб­дулгамид (XIX в.); Етим Эмин (1838-1884); Мазали Али (1850-1890); Эмираслан Ганидин (1851-896); Катрух Искендар (1872-1943); Стал Сулейман (1872-1937), Стал Саяд (1880-1898) и др.

В немецком журнале «Антропос», вышедшем в Берлине в 1916 году немецким исследователем-кавказоведом А. Дирром опубликова­но шестнадцать стихотворений (Сулеймана Гусейнова) Суйгуна (1856-1919) из Илису.

Такова примерная панорама истории доэминовской (и современ­ной Эмину) лезгинской литературы (зарийи).

Современниками Етима Эмина были следующие ученые (алимы эфенди) и поэты: Ахцах Мирза-Али, Хаджи Абдуллах Алкадари, Хаджи Исмаил Яраги, Молла Атлухан эфенди Ага-Крани, Абдулгамид эфенди, Абдулвагид эфенди, Гасан Алкадари, братья Махмуд и Магомед Рухунви, Кеан Агамирзе, Мехкерг Казимагомед, Чилик Абдулгамид, Мисрихан Гиливи, Мамрач Казанфар, Ялак Рамазан, Хад­жи Рамазан и Хаджи Магомедшериф из города Ахцах, Курахви Абдурашид Исмаилахва и др. 11

____________________________

1. Исходя из возможностей арабского алфавита (отсутствие букв «е» и «кь»), этноним «лек» («лекь» — орел) трансформировался в «лак» и далее в «лакз» — «лакзи» — «лазки» — «лезги» («з» арабский притяжательный суффикс): — «место обитания лезгин», «Лезгистан».

2. Благодаря политике, проводимой 1 секретарем Дагобкома партии А.Данияловым, лезгины были раздроблены на агульцев, рутульцев, табасаранцев, цахурцев и др., в то время как авар­цы были укрупнены за счет более десятка других горских народов (даже лезгиноязычных арчинцев).

3. Здесь и далее под этнонимом лезгины надо понимать всю семью пралезгиноязычных и лезгиноязычных народов: пелазгов, ликийцев, ахейцев, суваров, хурритов, гелов, утиев (удины). гаргарейцев, леков (лакзы, собственно лезгины), лазов, каспов, йаркаров, миков, фийев, рутулов, хинов, таваспаров, агулов, цахов, крызов, будухов, кимилов, чилбов (арчибы, арчин­цы) и др. Как и «албанцы», этноним «леки» («лезгины») служат собирательным этнонимом для всех лезгиноязычных народов

4. Но Россия оказалась плохой матерью для лезгин: с распадом СССР она подарила 2/3 лез­гинской территории вместе с населением Азербайджану (считай: Турции, от которой наш народ в течение многих столетий защищал нашу землю).

5. Урарту (Биайния) — древнее рабовладельческое государство в Закавказье зародилось у озе­ра Ван (Ванское царство). Образовалось в 9 веке до н.э.. выделившись из союза племен, из­вестных еще во 2-й половине 2-го тысячелетия до н.э. вело непрерывные войны с Ассирией, киммерийцами, скифами; было завоевано мидийцами в 6 в.до н э. В Ураргу было клинопис­ное письмо.

6. Вместо встречающегося в исторической литературе ойконима «Албания» («албанский») правильнее использовать ойконим «Алупания» («алупанский»), который точнее отвечает своей этимологии. Алупания — букв. «Земля Алупа»

7. Добролюбов Н.А. Избранное. — М.: Искусство, 1986. С.49.

8. Известный в истории факт создания письменности албан Месропом Маштоцом опровергается последними находками, а именно синайским текстом албанского письма, датируемого IV веком (на столетие раньше возникновения армянского письма). Месроп Маштоц, видимо усовершенствовал албанское письмо. Это доказывается параллельным существованием двух видов алфавитов албанского письма: матенадаранского списка и мингечаурского письма.

9. Шихсаидов А.Р. Ислам в средневековом Дагестане. — Махачкала, 1969.С.163.

10. Алупанская книга 7-8 вв. 31-32 полосы // Яралиев Я. А. Алупанская (Кавказо-Албанская) письменность и лезгинский язык. Махачкала, 1995. С. 138.

11. М-Г. Садыки Руьгьдин ивиррин ирсдарар (Наследники духовных памятников) / Газета «Коммунист», №5, 1988

Фейзудин Нагиев
Етим Эмин: Путь к истине. — Махачкала, 2002. — С. 56-61.
03.06.2015 179 0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
»»»
· Новое в библиотеках
· Новое на форумах
· Новое в комментариях
»»»
Виджет лезгинского языка:
образец справа, код здесь »»»
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
© 2013-2017 · Alpania-MezО нас | Информеры | Контакты | СсылкиХостинг от uCoz