Вход | Регистрация
  Алпанские языки Лезгинский Табасаранский Агульский Рутульский Цахурский Крызский Будухский Арчинский Удинский Хиналугский  
Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы
· А · Б · В · Г · Д · Е · Ё · Ж · З · И · Й · К · Л · М · Н · О ·

· П · Р · С · Т · У · Ф · Х · Ц · Ч · Ш · Щ · Ъ · Ы · Ь · Э · Ю · Я ·

ЗАВАЖНИЧАТЬ (разг.) — дамах къачун, дамах акатун, дамах ийиз башламишун.

ЗАВАЛ — 1. маргъал; кIунтI. 2. хара; гьамбар; кIватIал (сад садал вигьена, аватна, кIватIна, уьцIена хьанвай).

ЗАВАЛИВАТЬ (несов.) — см. завалить.

ЗАВАЛИВАТЬСЯ (несов.) — см. завалиться и завалить.

ЗАВАЛИНКА — секуь (куьче патай цлан кIане накьвадикай раснавай ацукьдай секуь).

ЗАВАЛИТЬ — 1. ацIурун, вигьена ацIурун : завалить яму — фур ацIурун; двор завален мусором — гъен зирзибилдив ацIанва. 2. кIевун, вигьена кIевун : брёвнами завалили дорогу — гъварар вигьена рехъ кIевна. 3. басмишун : снежным обвалом завалило дорогу — уьцIена авахьай живедин маргъалди рехъ басмишна. 4. вигьин. 5. уьцIуьрун : завалить стену — цал уьцIуьрун.

ЗАВАЛИТЬСЯ — 1. аватун : книга завалилась за шкаф — ктаб шкафдин кьулухъ аватна. 2. (разг.) къаткун, ярх хьун : завалился спать — ксуз къаткана. 3. уьцIуьн; ярх хьун : стена завалилась — цал уьцIена.

ЗАВАЛЬ (ж., мн. нет, разг.) — гадарна амай, са гзаф вахтунда къатканвай шейэр (усал шейэр).

ЗАВАЛЯТЬСЯ (разг.) — гадарнаваз хьун, гадарна амукьун, къаткун (са затI, гьакI гадарна, я маса тагана).

ЗАВАЛЯЩИЙ (разг.) — усал, вижесуз, гадарнавай.

ЗАВАРИВАТЬ (несов.) — см. заварить.

ЗАВАРИВАТЬСЯ (несов.) — см. завариться и заварить.

ЗАВАРИТЬ — 1. вигьин, вигьена демда ттун (чай); вигьена ругун (къагьве). 2. ргар це ттун, ргар яд иличун (чуьхуьзвай парталрал). 3. цIрай металл цун (металлдикай расай са затIуна хьайи лекъвера, гелера). 4. (перен.) са нагьакьан кар арадал гъун, башламишун : заварить кашу — шудургъа башламишун.

ЗАВАРИТЬСЯ — 1. акъатун, гьазур хьун (чай). 2. (перен.) башламиш хьун, арадал атун (са нагьакьан кар).

ЗАВАРНОЙ — 1. вигьидай (чай). 2. демда твадай; ргадай (мес. къажгъан).

ЗАВЕДЕНИЕ — 1. кархана; магазин; устIархана. 2. идара. 3. чка : увеселительное заведение — кеф чIугвадай чка (недай-хъвадай затIар ва манияр лугьудайбур авай ресторан); учебное заведение — учебное заведение, кIелдай чка, школа. 4. расун, туькIуьрун, бине авун, тешкилун.

ЗАВЕДОВАТЬ (несов.) — идара авун, заведующийвал авун.

ЗАВЕДОМО (нареч.) — чиз-чиз, якъин чиз, лап ашкара.

ЗАВЕДОМЫЙ — чизвай, якъин чизвай, лап ашкара тир.

ЗАВЕДУЮЩИЙ — заведующий (заведиш, са кардин, са чкадин кьилел алай кас).

ЗАВЕЗТИ — тухун; гъун; агакьрун; тухвана акъудун (акьахдай затIуна аваз).

ЗАВЕРБОВАТЬ — желб авун, кIватIун, кьун (кIвалахдайбур).

ЗАВЕРЕНИЕ — инандирмишвал; инандирмишун; кьетIивилелди малумрун.

ЗАВЕРИТЬ — 1. инандирмишун, чIалахърун. 2. тестикь авун.

ЗАВЕРНУТЬ — 1. кутун, алчударна кутун : завернуть вещи в бумагу — затIар чарчик кутун. 2. элкъуьн, алчуд хьун : завернуть за угол — пипIелай анихъ алчуд хьун. 3. фин, атун, гьахьун (физвай рекьелай са гъвечIи геренди саниз). 4. алчудрун : завернуть кран — кран алчудрун. 5. алчудрун, къакъажун (къакъалжун; мес. парталдин хел).

ЗАВЕРНУТЬСЯ — 1. жувал алчудун, алчудна жув кIевун : завернуться в одеяло — яргъан алчудна жув кIевун. 2. алчуд хьун, къакъалж хьун, акьалж хьун : рукав рубашки завернулся — перемдин хел къакъалж хьана.

ЗАВЕРТЕТЬ — 1. алчудрун, алчудриз башламишун. 2. (перен., разг.) кьил алчудрун, гваз экъуьн.

ЗАВЕРТЕТЬСЯ — 1. алчуд хьун. 2. (перен., разг.) кьил чухвадай мажал тахьун (крарин, къайгъуйрин гуьгъуьна) ката-галтугдик акатун, челек-фелекда хьун.

ЗАВЕРТЫВАТЬ (несов.) — см. завернуть.

ЗАВЕРТЫВАТЬСЯ (несов.) — см. завернуться и завернуть.

ЗАВЕРШАТЬ (несов.) — см. завершить.

ЗАВЕРШАТЬСЯ (несов.) — см. завершиться и завершить.

ЗАВЕРШЕНИЕ (мн. нет) — кьилиз акъудун, тамамрун, куьтягьун; кьилиз акъатун, тамам хьун, куьтягь хьун.

ЗАВЕРШИТЬ — кьилиз акъудун, тамамрун, куьтягьун.

ЗАВЕРШИТЬСЯ — кьилиз акъатун, тамам хьун, куьтягь хьун.

ЗАВЕРЯТЬ (несов.) — см. заверить.

ЗАВЕСА — 1. (уст.) перде. 2. (перен.) далда; перде : приподнять завесу — перде тIимил хкажун (яни са кар ашкара авун, ачухун); дымовая завеса — гумадин далда, гумадин перде (яни дяведа душмандикай жув чуьнуьхун патал ахъайдай гум); огневая завеса — цIун перде (яни душмандин вилик пад атIун патал датIана ядай тупарин гуьллеяр).

ЗАВЕСИТЬ — перде авадрун, перде яна кIевун.

ЗАВЕСТИ — 1. тухун, гъун, тухвана акъудун : завести в болото — уьлендиз тухун, тухвана акъудун. 2. эцигун, туькIуьрун, ахъаюн (мес. са кархана); кутун (мес. верчер); къачун. 3. ттун : завести новые порядки — цIийи къайдаяр ттун. 4. башламишун (мес. суьгьбет). 5. къурмишун : завести часы — сят къурмишун. 6. худда ттун : завести мотор — мотор худда ттун.

ЗАВЕСТИСЬ — хьун, жез башламишун; гьатун; арадал атун : у него завелись новые знакомства — адахъ цIийи танишар хьана.

ЗАВЕТ — веси, весият : заветы Ленина — Ленинан весияр.

ЗАВЕТНЫЙ — 1. гзаф масан, рикI алай, гзаф кIани, эрзиман тир, тамарзу тир, рикIин мурад тир : заветные мечты — эрзиман тир (рикIин мурад тир) хиялар. 2. чинебан, чинеба хуьзвай : заветный клад — чинеба хуьзвай хазина.

ЗАВЕТРЕННЫЙ — гар галукь тийир, гар акат тийир (мес. пад).

ЗАВЕШАТЬ — куьрсарун; авадрун; ягъун (цлаз суьретар ва мсб).

ЗАВЕШИВАТЬ (несов.) — см. завешать и завесить.

ЗАВЕЩАНИЕ — 1. веси. 2. весидин чар.

ЗАВЕЩАТЬ (сов. и несов.) — веси авун.

ЗАВЗЯТЫЙ (разг.) — пис рикI алай, пис гьевеслу, пис кIеви (мес. гъуьрчехъан).

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
»»»
· Новое в библиотеках
· Новое на форумах
· Новое в комментариях
»»»
Виджет лезгинского языка:
образец справа, код здесь »»»
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
© 2013-2017 · Alpania-MezО нас | Информеры | Контакты | СсылкиХостинг от uCoz