Вход | Регистрация
  Алпанские языки Лезгинский Табасаранский Агульский Рутульский Цахурский Крызский Будухский Арчинский Удинский Хиналугский  
Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы

Лезгинско-русский словарь

· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI ·
· Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·

ра ре ри ро ру руь ря

рейд (-ди, -да, -ар) — рейд.

рейс (-ди, -да, -ар) — рейс : рейс авун — делать рейс; рейсдиз фин — отправляться в рейс.

рейсадвал — единодушие, единогласие : рейсадвилин — единодушный; рейсадвал авун — проявлять единодушие, единогласие.

рейсадвилелди (нареч.) — единодушно, единогласно.

рекомендация — рекомендация : рекомендация гун — давать рекомендацию, рекомендовать (что-либо).

реконструкция — реконструкция.

рекорд — рекорд : рекорддин — рекордный; рекорд эцигун — устанавливать рекорд.

рекъермн. ч. от регъ.

рекъизцелев. ф. от къун II.

рекъиниакт. п. от регъ.

рекьв (рекъуь, -е, -ер) — челюсть.

рекьеместн. п. от рехъ.

рекьед : рекьед тар (бот.) — шелковица.

рекьекьуьл — полынь.

рекьера1. раз : и рекьера — на этот раз; са рекьера — один раз, однажды, когда-то. 2. местн. п. мн. ч. от рехъ.

рекьиакт. п. от рехъ.

рекьизцелев. ф. от кьин II.

рекьинсм. кьин II.

рекьуьакт. п. от рекьв.

рекьуьчI — топорик (похожий по форме на мотыгу) : устIарди рекьуьчIдалди чархарин кьуцар расзавай — плотник топориком изготовлял ступицы для колёс.

релеф — рельеф.

релс (-ини, -ина, -ер) — рельс : релсинин — рельсовый.

ремонт — ремонт : ремонтдин — ремонтный; ремонт авун — ремонтировать (что-л.).

ренегат — ренегат.

ренегатвал — ренегатство.

рента — рента.

рентген — рентген.

репатриация — репатриация : репатриация авун — репатриировать (кого-л.).

репертуар — репертуар : репертуардин — репертуарный.

репетиция — репетиция : репетиция авун — репетировать (что-л.); репетиция тухун — проводить репетицию.

репортйор — репортёр.

репортйорвал — репортёрство.

репрессия — репрессия : репрессия тухун — применить репрессию.

репродуктор — репродуктор.

республика — республика : республикадин — республиканский.

рессор — рессора : рессордин — рессорный.

ресторан — ресторан : ресторандин — ресторанный.

ресурс — ресурс.

реферат — реферат.

референдум — референдум : референдум тухун — проводить референдум.

референт — референт.

референтвал — занятие референта : референтвиле кIвалахун — работать в качестве референта, референтом.

рефлекс — рефлекс.

рефлектор — рефлектор : рефлектордин — рефлекторный.

реформа — реформа : реформа тухун — проводить реформу.

реформизм — реформизм.

рех : рех ягъун — местами покрываться сединой.

рехи — серый; седой : рехи чухва — серая черкеска; рехи кьил — седая голова; рехи чуру — седая борода; рехи авун — делать серым; делать седым; рехи хьун — становиться серым; становиться седым; седеть.

рехивал — серость; седина, проседь : рехивал квай чуру — борода с проседью; рехивал алай — сероватый.

рехне — дефект; изъян; порок : рехне квай — дефектный, с изъяном; порочный.

рехъ (рекьи, рекье, рекьер)1. дорога; трасса; путь; тропа; проход : рекьин — дорожный; арабадин рехъ — колёсная дорога; гьуьлуьн рехъ — морской путь; къван тур рехъ — мощёная дорога, мостовая; кьве рекьин хев / рехъ какахьнавай чка — перекрёсток; развилка дороги; кIвачин рехъ — дорога для пешеходов; тропа, тропинка, стёжка; ракьун рехъ — железная дорога; ракьун рекьин къуллугъчи — железнодорожник; эхиратдин рехъ — последний путь (покойника); карвандин рехъ — а) караванная путь; б) Млечный путь (диал.), см. руьгьерин рехъ и регъуьн рехъ; пайгъамбардин суьруь фейи рехъ — Млечный путь (диал.), см. руьгьерин рехъ и регъуьн рехъ; руьгьерин рехъ — Млечный путь (букв.: дорога душ); регъуьн рехъ — а) дорога к мельнице б) Млечный путь; хъсан рехъ хьуй! (перен.) — счастливого пути! (пожелание); буьркьуь ламраз гьяркьуь рехъ чир хьана (погов.) — слепой осёл узнал широкую дорогу (в знач. повадиться куда-либо ходить); рехъ акъудун — а) отправлять, подготавливать в путь (кого-л., преимущественно напрасно); б) стараться оправдать (кого-л.), искать оправданий; рекьелай алатун / рехъ алатун — сбиться с пути, заблудиться; рехъ атIун — а) заграждать дорогу, устраивать засаду, перерезать путь; б) пройти, преодолеть (что-л.); рехъ гун — а) давать дорогу, уступать дорогу; б) (перен.) потворствовать, потакать (кому-чему-л.); рехъ кьуна фин — идти, не отклоняясь от дороги, идти прямо по дороге; рехъ тагун — а) не давать дороги, не уступать дороги; б) (перен.) препятствовать (кому-чему-л.), не допускать (кого-чего-л.); рекье гьатун — отправляться, трогаться в путь, пускаться в дорогу; чIуру рекье гьатун (перен.) — встать на неправильный, скользкий путь; вести неправильный образ жизни; рекье тун — а) отправлять (кого-что-л.); б) провожать (кого-что-л.); чIуру рекье тун (перен.) — поставить на скользкий путь; совратить (кого-л.); рекье фин (перен.) — уживаться, ладить (с кем-чем-л.); рекье тефир (перен.) — неуживчивый; чIуру рекье хьун (перен.) — а) быть на неправильном пути; б) развратничать, распутничать; вил рекьел хьун (перен.) — ждать, с нетерпением (прибытия кого-л.); рекьив атун — а) подходить к дороге; б) (перен.) поддаваться, соглашаться; рекьив татун (перен.) — не поддаваться, не соглашаться (с кем-чем-л.); рекьив гъун — а) подвести к дороге; б) (перен.) склонить (к чему-л.); рекьяй акъатун — а) сойти с пути; б) (перен.) сбиться с пути; рекьяй акъатай (перен.) — аморальный, беспутный (о человеке); рекьяй акъудун — а) сбивать с пути (кого-л.); б) (перен.) сбивать с пути, с толку, совращать (кого-л.); рекьяй тIуз — прямо по дороге; рекьи ягъун (перен.) — уставать в дороге. 2. выход : и хьайи кардиз са рехъ акъудна кIанда — нужно найти выход из создавшегося положения. 3. способ, приём, метод : и рекьелди — этим способом. 4. направление, линия : и рекьяй гьич са затIни авунвач — в этом направлении ничего не сделано; партиядин рекьяй — по партийной линии. 5. точка зрения : гьи рекьяй килигайтIани… — с какой бы точки зрения, стороны ни рассматривали…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
»»»
· Новое в библиотеках
· Новое на форумах
· Новое в комментариях
»»»
Виджет лезгинского языка:
образец справа, код здесь »»»
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
© 2013-2017 · Alpania-MezО нас | Информеры | Контакты | СсылкиХостинг от uCoz