Вход | Регистрация
  Алпанские языки Лезгинский Табасаранский Агульский Рутульский Цахурский Крызский Будухский Арчинский Удинский Хиналугский  
Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы

Лезгинско-русский словарь

· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI ·
· Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·

къа къв къе къи кър къу къуь къя

къаш-къамат — внешность, осанка, облик : къаш-къамат авай — представительный, осанистый.

къаюакт. п. от къай.

къаюм — опекун; патрон.

къаюмвал — опекунство, опека; патронат : къаюмвал авун — опекать, патронировать (кого-что-либо).

къаяб1. утёс, скала : къаяб хьтин кIеви — твёрдый как утёс. 2. глыба : муркIадин къаяб — льдина.

къаярмн. ч. от къай.

къвазцелев. ф. от къун I.

къвазунсм. акъвазун.

къвазынсм. акъвазун.

къвакъва — тёрн : къвакъвад вал — терновник; къвакъвад аса — терновая клюка.

къвал I (-а, -а, -ар)1. бок : къвалан — боковой; къвалан буш — пах; са къвалах къаткун — лечь набок; къвал элкъуьрун — перевернуться набок; са къвалахъ — набок; къвалахъди фин — а) проходить боком; б) обходить (кого-что-л.). 2. боковая стенка : къапунин къвал — стенка сосуда. || къваларай акъатун — полнеть, поправляться; къвалар ягъун — а) ударять по бокам; б) тесать (что-л.).

къвал II (-и, -а, -ар) — дождь : къвалрин — дождевой; къвал квай югъ — дождливый день; къвал къвазва — дождь идёт.

къвалав (нареч.) — рядом, около.

къвалахъай (нареч.) — сбоку.

къвал-къвала : къвал-къвала акIун — осунуться, истощать, похудеть.

къвал-къвалаз : къвал-къвалаз яна ацукьун — сидеть рядом, бок о бок.

къван (-ци, -це, -ер) — камень : къванцин — каменный; къванцин цал — каменная стена; гатуз гъайи къван хъуьтIуьз бакара къведа (погов.) — камень, принесённый лётом, может пригодиться зимой; къумадин къван — песчаник; киреждин къван — известняк; къван квай — каменистый; терездин къван — гиря; регъуьн къван — жёрнов; къван гун — закидать камнями (кого-л.); къван тун — мостить {что-л.). || къванцин век — каменный век; къван хьуй вун! (бран.) — чтоб ты умер! (букв. окаменел); къванер гьалчун — упрекать, корить (кого-л.); къван кьун — образовать камень; образовать накипь.

къванапрош. вр. от къун I.

къван-къванцел : къван-къванцел тун тавун — не оставить камня на камне, разбить в пух и в прах.

къвед (къветре, къветре, къветер) — куропатка : ам къвед хьиз къекъведа — она ходит, как куропатка; см. тж. чIалитI.

къведабуд. вр. от атун.

къвезцелев. ф. от атун.

къвез-къвез (нареч.) — шаг за шагом, ступень за ступенью, час от часу, день ото дня, раз за разом : къвез-къвез мукьув агакьун — шаг за шагом приближаться; къвез-къвез залан хьун — становиться час от часу не легче; къвез-къвез папарин перемар куьруь жезва, мецер - яргъи — день ото дня женские сорочки становятся короткими, языки длинными.

къвердавай (нареч.) — постепенно, со временем : къвердавай гьаваяр чими жезва — постепенно начинается потепление; къвердавай вири хъсан жеда — со временем всё будет хорошо.

къветермн. ч. от къвед.

къветреакт. и. местн. п. от къвед.

къвя (межд.) — кар-р! (карканье вороны) : къвя авун — каркать.

къвя-къвя — карканье (вороны) : къвя-къвя авун — каркать.

къе (нареч.) — сегодня : къе къведалди — до сегодняшнего дня; къемаз — сегодня же, сейчас; къе авурди пака жагъайди хьиз жеда (погов.) — сделанное сегодня с удовольствием обнаружится завтра; соотв. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

къебекьсм. кьебекь.

къебз — запор (кишечный) : къебз хьун — страдать запором.

къебила — род, племя; см. тж. сихил.

къев (-ини, -ина, -ер) (бот.) — бутень кавказский.

къеврагь — бойкий, живой; ловкий : къеврагь хьун — становиться бойким, ловким.

къеврагьвал — бойкость, живость; ловкость.

къеврагьвилелди (нареч.) — бойко, живо; ловко.

къегъ (къекъини, къекъина, къекъер)1. ушко : къегъ квай манат — монета с ушком; къекъер — грядка арбы; арабадал къекъер гьала — установи грядки на арбу. 2. (анат.) внутренняя сторона ляжки. || къекъерай акъатун — а) замотаться, измучиться; уставать, выбиваться из сил; б) истрепаться, прийти в негодное состояние; къекъерай акъудун — а) измотать, обессилить (кого-л.); б) привести в негодное состояние, истрепать (что-л.).

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
»»»
· Новое в библиотеках
· Новое на форумах
· Новое в комментариях
»»»
Виджет лезгинского языка:
образец справа, код здесь »»»
Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
© 2013-2017 · Alpania-MezО нас | Информеры | Контакты | СсылкиХостинг от uCoz