Вход | Регистрация
  Алпанские языки Лезгинский Табасаранский Агульский Рутульский Цахурский Крызский Будухский Арчинский Удинский Хиналугский  
Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы

Лезгинско-русский словарь

· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI ·
· Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·

ка кв ке ки ккI кл кн ко кп кр кс кт ктI ку куь кф кхь кц кч кя

категория — категория.

каторга — каторга : каторгадин — каторжный; каторгадиз акъудун — ссылать на каторгу.

катраакт. и местн. п. от кард.

катун (-из, -на, кат/-а)1. бегать, бежать. 2. убегать, обращаться в бегство : катайди — беглец, беглянка; галаз катун — похищать (девушку). 3. разбегаться. 4. (перен.) спасаться, избавляться (от кого-л.). 5. скакать : катзаваи балкIанар акъваз хьана — скачущие лошади остановились. 6. быстро уходить после недолгого пребывания (где-л.) : кьил къалурна катна — ушёл сразу (букв. голову показав ушёл).

катун-галтугун1. беготня; суматоха. 2. погоня. || катиз-галтугиз къугъун — играть в прятки.

каучук — каучук : каучукдин — каучуковый.

каф (кфади, кфада, кфар) — пена : каф алай — пенистый; каф авун — вспенить (что-л.); каф акьалтун — покрываться пеной; каф акъатун — вспениться, взмылиться (о лошади); каф акъудун — взмылить (коня); довести до изнеможения (кого-л.).

кафал — кафал (серединная часть кожи крупного рогатого скота, используемая для изготовления лаптей) : кафалдин шаламар — лапти, сделанные из кафала.

кафан1. саван. 2. материя для савана.

кафе — кафе.

кафедра — кафедра.

кафир1. гяур, неверующий. 2. (перен.) мошенник, бестия, каналья.

кафтар1. гиена. 2. старая, дряхлая, обессилевшая (о старухе) : кафтар къари — а) дряхлая старуха; б) баба-яга.

кафтIарсм. кафтар.

кац (-и, -е, -ер) — кошка : кацин — кошачий, кошечий; диши кац — кошка; эркек кац — кот; кацин шенпIи — котёнок; къуншидин къавалай кац фейиди хьизни авач (погов.) — как будто бы по крыше соседа и кошка не прошла (в знач. не реагировать на что-л., быть безразличным к чему-л.).

каца — кирка, кайла, кайло.

кач (кча, кча, кчар) — сука.

качалсм. гачал : фекьидизни качалаз хъсанвал чир жедач (погов.) — мулла и паршивый доброту не оценят.

качество — качество.

качузунсм. жузун.

качIкачI — затирка (обл.), мелкие мучные комочки : качIкачI хапIа — затируха (обл.) (похлёбка).

каш [ккаш] I (-а, -а, -ар) — голод : каш акатун / каш куткун — захотеть есть, проголодаться; кашал атун — а) дойти до голодного существования; б) (редко) обеднеть; каш гун — морить голодом (кого-л.); каш гьатун — распространяться (о голоде); кашаз дурум гун — переносить голод; каш фин — голодать, изголодаться.

каш [ккаш] II — тяжёлое дыхание : балкIанди каш язава — лошадь тяжело дышит; каш кашахъ татун — запыхаться.

кашаб — намётка; стежок : кашаб ягъун — метать, смётывать (что-л.); кашабар янавай бегьрем — смётанная сорочка.

каш-мекь — голод и холод : хъуьтIуьз каш-мекь тефей хпер — овцы, которые зимой не знали ни голода, ни холода; кашар-мекьер авун — спрашивать, беседовать (при встрече) о житьё-бытьё.

кашу1. широкий домотканый пояс; хозяйственная верёвка (сплетённая из шерстяных ниток). 2. (перен.; ирон.) галстук.

каъ (диал.; сущ.: -ди, -да, -ар) — дедушка, дед; см. буба (чIехи буба).

каюта — каюта.

кая-кьея (межд.)1. (возглас, выражающий боль) ох! : кая-кьея лагьанатIани, ам къуйдиз авадарна — хотя он и говорил: - умираю, горю, - его опустили в колодец (из сказок). 2. (перен.) жалоба, нытьё; плач.

ква1. есть, находится (под чем-л. или на какой-л. вертикальной поверхности) : ам тарцин кIаник ква — он под деревом; шикил цлак ква — картина висит на стене; зи вилик кьве чар ква — передо мной два письма. 2. занят (чем-л.) : вах асунрик ква — сестра занялась побелкой; ам кардик ква — а) он занят делом; б) он работает. 3. стоит : и ктаб кIелуник квайди я — эту книгу стоит прочесть; ам авуник квай кар я — это дело стоящее. || пIил квай — ядовитый, отравленный; амалдарвал квай — хитрый; замысловатый; квачиз — исключая; бязи, са тIимилбур квачиз — за исключением немногих; ам квачир баладик акатна — он попал в непредвиденную беду; кIамашвал квай — глуповатый; лацувал квай — беловатый.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
»»»
· Новое в библиотеках
· Новое на форумах
· Новое в комментариях
»»»
Виджет лезгинского языка:
образец справа, код здесь »»»
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
© 2013-2017 · Alpania-MezО нас | Информеры | Контакты | СсылкиХостинг от uCoz