Вход | Регистрация
  Алпанские языки Лезгинский Табасаранский Агульский Рутульский Цахурский Крызский Будухский Арчинский Удинский Хиналугский  
Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы

Лезгинско-русский словарь

· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI ·
· Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·

яб яв ягъ ягь яд яз яй як якъ якI ял ям ян яп яр яс ят ях яхъ яц яцI яч яш яъ

я Iповел. ф. от ягъун.

я II (частица, употребляемая при обращении) : я бала! — милое дитя!; я гада! — эй, юноша!

я III (союз) — или, либо : я чIехи пул кIанда, я ширин мез (погов.) — нужны либо большие деньги, либо сладкие речи.

я IV (глагольная связка «является») : им зун я — это я; Али учител я — Али является учителем; ам хъсан кас я — он хороший человек; зи стха залай чIехи я — мой брат старше меня; зи буба хъсанди я — мой отец хороший; куь ичер хъсанбур яни? — ваши яблоки хорошие? норма пуд гектар яз — при норме три гектара; алава яз — в дополнение, дополнительно; акI ятIани — хотя это и так; гьинай ятIани — откуда-то; ятIа хъсан я… — если так, то хорошо….

яб (япу, япа, япар) — ухо : япун — ушной; япун кIвенкIв — мочка; яб атIай — а) корноухий; б) (редко) пленный раб; яб акалун — слушать (кого-что-л.); яб гун — а) слушать (кого-что-л.); б) слушаться; в) (перен.) обращать внимание (на кого-что-л.), проявлять заботу; хъвадай чкадал лагьай гафариз яб гумир (погов.) — не обращай внимания на слова, сказанные там, где были спиртные напитки; яб тагун – а) не слушать (кого-чего-л.); б) не слушаться; в) (перен.) не обращать внимания, не проявлять заботы; пропускать мимо ушей; яб тухун (перен.) — надоедать, досаждать (чём-л.), прожужжать уши, докучать (чём-л.); япай акъатун — утомить слух, оглушить (шумом, болтовнёй); япай акъудун — надоедать (своей болтовнёй); япалай авун (перен.) — обращать внимание (на кого-что-л.); япалайни тавун (перен.) — не обращать внимания (на кого-что-л.); япар акъажун — драть за уши; япар кьама тун — прижимать уши (о лошади, собаке); япар хкажун — навострить уши.

ябу — кляча.

ява1. развратный, беспутный : ява инсан — развратный человек. 2. развратник, распутник.

явавал — разврат; беспутство : явавал авун — развратничать; явавилик кутун — развращать (кого-л.).

явавилелди (нареч.) — развратно.

явакьан1. бездельник, шалопай. 2. разиня, оболтус. 3. (бот.) пустырник (род многолетних или двулетних травянистых растений семейства яснотковые).

явакьанвал — шалопайство, бездельничанье : явакьанвал авун — бездельничать.

яван1. сухая еда, сухомятка. 2. всухомятку : яван фу незва — ест хлеб всухомятку; яван авун — истощать (землю); яван хьун — истощаться; яван хьанвай чил — истощённая земля.

яванарун (-из, -на, -а)см. яван (яван авун).

явандаказ (нареч.) — всухомятку : явандаказ фу тIуьн — есть хлеб всухомятку.

явандизсм. явандаказ.

яванзсм. явандаказ.

яваш1.1. тихий (негромкий) : яваш ванцелди — тихим голосом; яваш инсан — тихий человек. 1.2. тихий, медленный. 2.1. тихо (негромко). 2.2. тихо, медленно; осторожно : яваш фена — тихо пошёл. 3.1. погоди : яваш, вун зи гъиле гьатда — погоди, попадёшься ты мне в руки! 3.2. тише : яваш, садра адаз яб це! — тише, слушай его! яваш авун — а) замедлять, тормозить (что-л.); б) (перен.) утихомиривать, усмирять (кого-л.); яваш хьун — замедляться.

явашарун (-из, -на, -а)см. яваш (яваш авун).

явашвал — медленность, медлительность : явашвал авун — медлить, проявлять медлительность.

явашдаказ (нареч.) — тихо, тихонько, медленно.

явашунсм. яваш (яваш авун).

яваш-яваш (нареч.) — тихонько, медленно, не спеша.

явшан — полынь : явшандин — полынный; см. тж. кьал I (туькьуьл кьалар).

явшанлух — место, заросшее полынью.

ягъ (-ади, -ада, -ар) — техническое масло; смазка : ягъадин — смазочный; машинда цадай ягъ — машинное масло, автол; ягъадай хьун — пачкаться маслом, пропитываться маслом; ягъ ягъун — смазывать (что-л.).

ягъв (-а, -а, -ар) — косогор : ягъвай тIуз винелди къвезва — поднимается (букв. идёт) по косогору наверх.

ягъи — злодей.

ягъиз-ягъиз : ягъиз-ягъиз ракъурун — а) насильно, с побоями посылать (кого-л.); б) вогнать, вколотить (напр. гвоздь).

ягълав — сковорода, сковородка.

ягъламишарун (-из, -на, -а)1. усыплять бдительность. 2. путать (что-л.); дезориентировать (кого-л.). 3. подводить (кого-л.).

ягъламишвал — заблуждение, ошибка, просчёт : им ягъалмишвал тир — это было заблуждение; ягъалмишвал авун — допускать ошибку, ошибаться, просчитываться, плошать.

ягъламиш хьун — ошибаться, за путываться, просчитываться : гзаф рахадай инсан гзаф ягъалмиш жеда (погов.) — кто много говорит, тот часто ошибается.

ягъламишун (-из, -на, -а) — промасливать, смазывать (что-л.).

ягълу1. жирный : ягълу нек — жирное молоко; ягълу хуьрек — жирный обед. 2. сало, жир; масло : набататдин ягълу — растительное масло.

ягълух — носовой платок.

ягъун (-из, яна, ягъа/я)1.1. ударять, бить (кого-что-л., по чему-л.) : лашунал яна — ударил палкой; ам гамишди яна — его буйвол боднул; балкIанди яна — лошадь лягнула; яна кьин — убивать (кого-л.); къуьр я тавунамаз, къажгъан къулал эцигмир (погов.) — не ставь кастрюлю на очаг, пока не убит, заяц (соотв. делить шкуру неубитого медведя); ваз я лагьана, йикь лагьанач хьи (погов.) — тебе сказано было «бей», а на «убей». 1.2. мазать, втирать (что-л.) : дакIарриз шир янава — окна покрашены краской; дарман ягъун — а) мазать лекарством; б) обрабатывать химическими препаратами; къеле ягъун — а) лудить (что-л.); б) обманывать, надувать (кого-л.); никель ягъун — никелировать (что-л.). 1.3. забивать, вколачивать (что-л.). 1.4. кусать, жалить (кого-что-л.) : гъуьлягъди яна — змея ужалила (укусила); гъуьлягъди ягъайдаз епиникай кичIе жеда (погов.) — ужаленный змеёй боится любой верёвки (соотв. пуганая ворона куста боится). 1.5. косить (что-л.) : векьер ягъун — косить траву. 1.6. тесать (что-л.) : кIарас ягъун — обтёсывать дерево. 1.7. играть, исполнять (что-л.), петь (что-л. и без доп.). 1.8. подливать (что-л.). 1.9. загонять (скот). 1.10. случать (кого-л.). 2.1. удар. 2.2. расстрел : ягъуниз акъудна — присудили к расстрелу. 3. форма прош. вр. яна в сочетании с некоторыми, именами переводится : а) через, мимо : хуьряй яна фена — пошёл через село; къвалавай яна фена — прошёл мимо; б) на : кIулаз яна хтана — вернулся, взяв на спину груз; ав ягъун — выть; алачух ягъун — разбивать палатку; ар ягъун — орать (об осле); бугь ягъун — реветь (о быке); буругъ ягъун — воздвигать буровую вышку; вил ягъун — опасаться, пугаться (кого-чего-л.); вили ягъун — сглазить (кого-л.); кьулухъ вил ягъун — оглядываться назад; пурар ягъун — седлать лошадь; тфенг ягъун — выстрелить.

Страницы: 1 2 3 4 5 6
»»»
· Новое в библиотеках
· Новое на форумах
· Новое в комментариях
»»»
Виджет лезгинского языка:
образец справа, код здесь »»»
Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
© 2013-2017 · Alpania-MezО нас | Информеры | Контакты | СсылкиХостинг от uCoz