Вход | Регистрация
  Алпанские языки Лезгинский Табасаранский Агульский Рутульский Цахурский Крызский Будухский Арчинский Удинский Хиналугский  
Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы

Лезгинско-русский словарь

· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI ·
· Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·

гьа гье гьи гьу гьуь гья

гьамишан — постоянный, всегдашний.

гьамишандасм. гьамиша.

гьана (нареч.) — там, в том месте.

гьанаг (гьани, гьана, гьанагар) — то место (которое уже было упомянуто).

гьанай (нареч.) — оттуда.

гьанерифсм. гьанеф.

гьанеф — кинжал (грубой формы, употребляемый в хозяйстве) : гьанефдин — кинжальный.

гьанжахсм. анжах.

гьаниз (нареч.) — туда.

гьар — каждый, всякий : гьар кас — каждый, всякий человек; гьар вуж — а) каждый, всякий; б) кто бы ни…

гьарагъун — кричать; см. тж. гьараюн.

гьарай1.1. крик, призыв на помощь; тревога : адай гьарай акъатна — у него вырвался крик, он крикнул; гьарай авун — кричать; гьарай акъудун — а) поднимать крик, шум; б) вызывать (у кого-л.) крик, заставлять кричать (напр. ребёнка); гьарай тун — поднимать тревогу, крик о помощи. 1.2. окрик : гьараяр гун — накричать (на кого-л.). 2. (межд.) на помощь!, помогите!. || гьарайдиз атун / гьарайдиз акъатун / гьарайдиз атана акъатун — приходить (за кем-чем-л.); приходить узнать (о ком-л.), искать, доставать (что-л.); гьарайдихъ агакьун — поспевать на помощь.

гьараярун (-из, -на, -а)1. кричать; шуметь : аялди къецел гьараярзава — ребенок кричит на улице. 2. накричать (на кого-что-л.); обругать (кого-что-л.); дать нагоняй (кому-чему-л.) : бубади хциз гьараярна — отец обругал сына.

гьарай-вургьай — крики, крик и шум.

гьарайизцелев. ф. от гьараюн.

гьарай-эвер — крики, гомон, крик и шум; громкий зов.

гьарам (рел.) — запрещённый шариатом, запретный : гьарам акъатун / гьарайдиз акъатун (перен.) — не идти впрок, на пользу; зи кIвале тIуьр фу гьарам хьуй ваз! — пусть не идет на пользу (букв. пусть станет запретным) тебе хлеб, который-ты ел у меня в доме!; ада заз недайди гьарам авуна — он еду для меня превратил в горечь (т. е. он расстроил меня).

гьарамазда — негодяй, мошенник, жулик.

гьарамаздавал — мошенничество, жульничество : гьарамзадавал авун — жульничать, мошенничать, плутовать.

гьарамаздавилелди (нареч.) — мошеннически, жульнически.

гьарарат1. жар (тела), температура; см. тж. ифин I. 2. жажда.

гьараратвал — состояние по гьарарат.

гьараюн (гьарайиз, гьарайна, гьарая)см. гьарай (гьарай авун, гьарагъун).

гьараясм. гьараюн.

гьарданбир (нареч.) — иногда, изредка.

гьарма — каждый.

гьармулаяр (только мн., бот.) — рута (род вечнозелёных многолетних душистых трав, полукустарников, кустарников семейства рутовые).

гьарф (-уни, -уна, -ар) — буква : кьилин гьарф / чIехи гьарф — заглавная, большая буква. || гьарфуна гьатун — войти во вкус (учёбы, работы и т. п. - букв. попасть в букву).

гьарфба-гьарф (нареч.) — буква в букву, буквально.

гьаршсм. арш.

гьасил : гьасил авун — производить, добивать, вырабатывать (что-л.); гьасил хьун — а) получаться, вырабатываться; б) накапливаться.

гьасилун (-из, -на, -а)см. гьасил (гьасил авун).

гьасир — циновка; рогожа : гьасирдин — циновочный; рогожный.

гьасрет — тоска (по кому-че-му-л.), страстное желание, жажда (чего-л.) : гьасрет хьун — тосковать (по кому- чём-л.), страстно желать, жаждать (чего-л.).

гьасятда (нареч.) — тотчас, сразу, моментально.

гьатта — даже.

гьатун (-из, -на, п. ат/-а)1. попадать (во что-л.) : сикI ракьара гьатна — лиса попола в капкан. 2. попадаться, доставаться (о чём-л.). 3. наполняться. 4. ходить; таскаться (прост.), шататься (прост.), слоняться. || жуван бармак жуван вилера гьатда (погов.) — моя папаха мне же на глаза сползает (т. е. мой сын мне же перечит); ашкъида гьатун — входить в азарт, увлекаться; вдохновляться; ван гьатун : хуьре ван гьатна — а) в селе поднялся звон, шум; село наполнилось звоном, шумом; б) (перен.) по селу пошёл, распространился слух; кьиле ван гьатун — шуметь в голове; япара ван гьатнава — в ушах звенит; в ушах стоит звон, шум; гъавурда гьатнач — не понял.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8
»»»
· Новое в библиотеках
· Новое на форумах
· Новое в комментариях
»»»
Виджет лезгинского языка:
образец справа, код здесь »»»
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
© 2013-2017 · Alpania-MezО нас | Информеры | Контакты | СсылкиХостинг от uCoz