Вход | Регистрация
  Алпанские языки Лезгинский Табасаранский Агульский Рутульский Цахурский Крызский Будухский Арчинский Удинский Хиналугский  
Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы

Лезгинско-русский словарь

· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI ·
· Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·

эб эв эг эгъ эгь эд эз эй эк экъ экI эл эм эн эп эр эс эт эф эх эхъ эхь эц эчI эш

элкъуьгъповел. ф. от элкъуьн.

элкъуьн (элкъвез, элкъвена, элкъуьгъ)1. вращаться, кружиться, вертеться. 2. поворачиваться : ам маса къвалахъ элкъвена — он перевернулся на другой бок; ам кIвализ элкъвена — он повернул домой; зун адалай элкъвеч (перен.) — я от него не откажусь, не отвернусь от него; лугьумир - лагьайдалай элкъвемир (погов.) — раз сказал, не отрицай сказанного; соотв. не отказывайся от своих слов; югъ нянихъ элкъвезвай (перен.) — день клонился к вечеру; гапурдин мез элкъвена — лезвие кинжала притупилось (букв. повернулось). 3. возвращаться : элкъведай местоимение (грам.) — возвратное местоимение. 4. — превращаться; чи хиялар гьакъикъатдиз элкъвезва (перен.) — наши думы, мысли превращаются (воплощаются) в действительность; бугъдиз элкъуьн — переходить в пар; гатфарни абурун элкъвенва хъуьтIуьз — и весна их превратилась в зиму. 5. идти (прям. и перен.) : гьаваяр гатфарихъ элкъвенва время идёт к весне, погода становится весенней. 6. обращаться (в какую-л. сторону) : зи кIвалерин чин кьибледихъди элкъвенва — фасад моего дома обращен к югу. 7. (перен.) устремляться, нападать (на кого-что-л.) : ам зал элкъвена — он на меня напал; вирибурун вилер адал элкъвена — глаза всех устремились на него; гафунилай элкъуьн — отказываться от своего слова. || рикI элкъуьн — тошнить; фикирдилай элкъуьн — передумать, раздумать.

элкъуьрун (-из, -на, -а) : 1. вращать, кружить, вертеть (кого-что-л.) : элкъуьрна юкьва тун — окружать (кого-что-л.). 2. поворачивать, обёртывать (что-л. в какую-л. сторону) : чин экуьнихъ элкъуьрна — повернул лицо к свету; векьер элкъуьрун — ворошить сено; зарафатдиз элкъуьрун (перен.) — обернуть в шутку. 3. заворачивать, обёртывать (что-л. во что-л.) : чар элкъуьрун — обернуть бумагой, завернуть в бумагу. 4. возвращать (кого-что-л.). 5. превращать (кого-что-л.). 6. устремлять (кого-что-л.). 7. натравливать (кого-л.). 8. направлять (кого-что-л. против кого-л.). 9. отказывать (в чём-л.). 10. обводить (кого-л. вокруг чего-л.); обносить (чём-л.).

эллик — принадлежащий народу, народный, общественный.

элликлух — общественное место (лес, луг и т. п.).

элтIишунсм. алтIушун.

элуькьарун (-из, -на, -а)1. заставлять лаять. 2. заставлять драться (животных) : какаяр элуькьарун — бить куриные яйца концами друг о друга (у какого скорее разобьётся скорлупа).

элуькьун (-из, -на, -а)1. лаять : кIвалин угъридал кицI элуькьдач (погов.) — на домашнего вора собака не залает; кицI элуькьда, карван фида (погов.) — собака лает - караван идёт; ам кицI хьиз элуькьзава (перен.) — он лается, как собака. 2. драться (о животных, птицах) : гамишар элуькьзава — буйволы дерутся; кIекер элуькьзава — петухи дерутся.

элуьхъарун (-из, -на, -а) — гасить, тушить (что-л.).

элуьхъун (-из, -на, -а) — тухнуть, гаснуть (об углях).

элцифсм. алциф.

элчуькьарун (-из, -на, -а) — сплющивать (что-л.).

элчуькь хьун — сплющиваться : элчуькь хьайи — сплюснутый.

элчуьхун (-из, -на) — вянуть : таза пешер элчуьхна — молодые листья завяли.

элчуьх хьун — вянуть.

эляповел. ф. от элягъун.

элягъун (-из/эляз, эляна, эля/-а) 1. снимать (с чего-л.) : ада и шейэр инлай эляна — он убрал (снял) отсюда эти вещи; кIвалахдилай эляна (перен.) — сняли с работы. 2. перегонять, обгонять (кого-что-л.). 3. мастерить (арбу, сани). 4. махать (чем-л.) : гъил элягъун — а) проводить рукой (по поверхности чего-л.); б) махать рукой; шапка элягъун — махать шапкой. 5. избавлять (кого-л.). || кьил элягъун — а) кивать; б) навещать (кого-что-л.); са сивел элягъун — перекусывать (что-л.); машинкадал элягъун — перепечатывать на (пишущей) машинке.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8
»»»
· Новое в библиотеках
· Новое на форумах
· Новое в комментариях
»»»
Виджет лезгинского языка:
образец справа, код здесь »»»
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
© 2013-2017 · Alpania-MezО нас | Информеры | Контакты | СсылкиХостинг от uCoz