Лезгинско-русский словарь
· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI · · Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·
ча че чи чк чкI чл чн чп чр чу чуь чх
чернил — чернила : чернилдин — чернильный; чIулав чернил — чёрные чернила; яру чернил — красные чернила; чернилдал кхьин — писать чернилами.
чернилница — чернильница.
чертйож — чертёж : чертйождин — чертёжный; чертйож чIугун — чертить чертёж.
чертйожник — чертёжник.
чертйожниквал — занятие, профессия чертёжника : чертёжниквал авун / чертёжниквиле кIвалахун — работать в качестве чертёжника.
черчение — черчение : черчениедин тарс — урок черчения.
четверт — 1. трёхлитровая бутыль. 2. три литра. 3. четверть (учебного года).
четин — трудный, нелёгкий, сложный : четин чIал — трудный язык; четин рехъ — тягостный путь; четин авун — затруднять, осложнять (что-л.); четин хьун — становиться трудным, сложным, осложняться, затрудняться; четин я — трудно, сложно.
четинарун (-из, -на, -а) — см. четин (четин авун).
четинвал — трудность, сложность : четинвал такурдаз регьятвилин къадир жедач (погов.) — кто не видел трудностей, тот не узнает цены благополучия; четинвиле гьатун — очутиться в затруднении, в затруднительном положении.
четинвилелди — см. четиндаказ.
четиндаказ (нареч.) — трудно, с трудом, тяжело.
четиндиз — см. четиндаказ.
четинз — см. четиндаказ.
чефте — щеколда : чефте ягъун — закрывать на щеколду (что-л.).
чех — 1. чех. 2. чешский : чех чIал — чешский язык.
чехир — вино : чехирдин — винный.
чехирчи — 1. винодел. 2. (перен.) любитель вина.
чехирчивал — виноделие : чехирчивал авун — заниматься виноделием.
чечен — 1.1. чеченец. 1.2. (Ч прописное) Чечня. 2. чеченский : чечен чIал — чеченский язык.
чеченви — чеченец.
чешме — исток, источник, ключ : булахдин чешме — исток родника, ключа; яратмишунин чешмеяр (перен.) — истоки творчества.
чешмегар — очки; см. тж. айнаяр.
чешне — 1. образец, макет; пример; прообраз : чешне къачун — брать в пример, подражать (ко-му-чему-л.); чешне къалурун — быть образцом; чешне яз къалурун — ставить в пример (кого-что-л.); чешне хьун — быть образцом, примером; быть прообразом. 2. рисунок ковра.
чешнелу — образцовый.
чешнелувал — образцовость.
чешнелудаказ (нареч.) — образцово : чешнелудаказ кIвалахун — образцово работать.
чешнечи — 1. образцовый работник; передовик. 2. художник, создающий рисунки для ковров.
чешнечивал — образцовость.
чешнечивилелди (нареч.) — образцово, по-передовому, показательно.
чи (мест. притяж.) — наш : чи ватан — наша родина; чи хуьр — наше село.
чивекар — чувяки; тапочки.
чивин — кумган (чугунный рукомойник в виде кувшинчика с носиком).
чиг I (-еди, -еда, -ер) — 1. роса : нянин чиг — вечерняя роса; пакаман чиг — утренняя роса; чиг алай — росистый, промоченный росой. 2. изморось : чиг ква — моросит; чиг къун — моросить.
чиг II — сырой : чиг нек — некипячёное, парное молоко; чиг як — сырое мясо. || чиг шарагар : нуькIрен чиг шарагар — недавно вылупившиеся птенчики воробья; сикIрен чиг шарагар — недавно рождённые лисята.
чигдаказ (нареч.) — в сыром виде : як чигдиз тIуьн — есть мясо в сыром виде.
чигдиз — см. чигдаказ.
чигъиртма (кул.) — чигиртма (кушанье из баранины, или курицы, заправленное желтками яиц).
чида I — акт. местн. п. от чи.
чида II — знаю : ам заз чидач — этого я не знаю; чидай инсан — а) знакомый человек; б) знающий, эрудированный человек; чидач ман — право, не знаю; см. тж. чир.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |