Вход | Регистрация
Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Библиотека · Форумы

Лезгинско-русский словарь

· А · Б · В · Г · Гъ · Гь · Д · Е · Ж · З · И · Й · К · Кh · КI · Къ · Кь · Л · М · Н · О · П · Пh · ПI ·
· Р · С · Т · Тh · ТI · У · Уь · Ф · Х · Хъ · Хь · Ц · Цh · ЦI · Ч · Чh · ЧI · Ш · Ы · Ъ · э · ю · я ·

ма ме ми мо му муь мя

михьивал1. чистота, опрятность : михьивал чандин сагъвал я (погов.) — чистота - залог здоровья. 2. прозрачность; светлость : цавал михьивал акьалтзава — небо становится ясным, просветляется. 3. (перен.) чистоплотность. 4. (перен.) честность, добросовестность, безукоризненность, безупречность.

михьивилелдисм. михьидаказ.

михьивунсм. михьи (михьи авун).

михьидаказ (нареч.)1. чисто. 2. (перен.) честно, добросовестно.

михьиз Iсм. михьидаказ.

михьиз II (мест. определит.) — весь, вся, всё, все.

михьун (-из, -на, -а)см. михьи (михьи авун) : кицIи вич ацукьдай чка вичин тумунив михьда (погов.) — собака своим хвостом очищает место, куда она должна сесть.

мичек — комар : мичекдин — комарийный.

мичекдан — марлевый полог от комаров.

мичI — мрак.

мичIексм. мичек.

мичIер (только мн.) — период, когда луна на ущербе, безлунные ночи.

мичIи1. тёмный : мичIи гуьлуьтар — тёмные носки, чулки; мичIи гуьг — тёмно-серый; мичIи йиф — тёмная ночь; мичIи авун — сделать тёмным, затемнять (что-л.); мичIи хьун — темнеть; югъ мичIи жезва — темнеет; мичIи хьана — стало темно; мичIи я — темно. 2. (перен.) тёмный, невежестенный, неосведомлённый (в чём-либо).

мичIи-аби — тёмно-голубой.

мичIивал1. темнота, мрак; темень (разг.) : мичIивал квай / мичIивал алай — темноватый; вилерал мичIивал акьалтна (перен.) — потемнело в глазах. 2. (перен.) темнота; невежество, некультурность.

мичIи-вили — тёмно-синий; сизый.

мичIизмаз (нареч.) — затемно, пока темно.

мичIи-къацу — тёмно-зелёный.

мичIила (нареч.) — из-за темноты, из-за мглы : мичIила чавай аниз физ хьанач — из-за темноты мы не смогли туда сходить.

мичIи-шуьтруь — тёмно-коричневый, карий.

мичIи-яру — тёмно-красный, бордовый.

мичIун (-из, -на, -а) — закрывать глаза, моргать глазами : адак вилер мичIдай хесет ква — у него привычка моргать глазами.

миш — кусок необработанной овчины.

мишебегисм. мешебеги.

мишекъат1. скупой : мишекъат инсан — скупой человек. 2. (перен.) бедный (чём-л.), скудный, не обильный : векьиз мишекъат чка — место, где мало трав, растительности; кьуьд мишекъат хьуниз килигна… — ввиду того, что зима была бесснежной…; мишекъат авун — делать скупым (кого-л.); мишекъат хьун — а) становиться скупым; б) (перен.) становиться бедным, скудным, не обильным.

мишекъатвал1. жадность, скупость : мишекъатвал авун — жадничать, проявлять жадность, скупость. 2. (перен.) бедность, скудность; см. тж. мишекъат.

мишекъатвилелдисм. мишекъатдаказ.

мишекъатдаказ (нареч.)1. жадно, скупо. 2. (перен.) бедно, скудно.

мишекъатдизсм. мишекъатдаказ.

мишер — пила : гъилин мишер — ручная пила, ножовка; мишер чIугун — пилить (что-л.).

мишерчи — пильщик.

мишерчивал — занятие пильщика.

мишребсм. мешреб.

миян — удобрение : миян чил — удобренная, хорошая земля; миян авун — удобрять (что-л.).

миянарун (-из, -на, -а)см. миян (миян авун).

миянжисм. мевенжи.

множимое (мат.) — множимое.

множител (мат.) — множитель.

мобилизация — мобилизация.

мобилизоватунсм. мобилизоват (мобилизоват авун).

мобилизоват : мобилизоват авун — мобилизовать (кого-что-л.).

мода — мода : мода тир — модный.

модел — модель.

молекула — молекула.

молотилка — молотилка : молотилкадал гатун — обмолачивать на молотилке (зерно).

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
© 2013-2024 · Alpania-Mez Контакты Хостинг от uCoz